Ярость Клэр превратилась в бешенство. Лицо, которое она видела перед собой, перестало быть лицом пьяного водителя. Ей показалось, что она смотрит в глаза самому злу, не человеку, а демону, нет, даже Дьяволу. Дьяволу, который убил стольких близких ей людей. Убил Алекс. Дьяволу, которого она слишком хорошо знала…
Клэр зарычала, нанесла ему удар головой, и, выхватив свой пистолет, направила его прямо ему в лицо. Человек в шоке и страхе попятился от неё.
— Эй! Эй! — кричал он. — Не надо!
— Наверняка и Алекс молила тебя о пощаде!
— Я не знаю никакую Алекс, прошу! Хватит!
— Ты убил её!
— Я никого не убивал!
— Ты отобрал у меня сестру!
— Нет!
Постепенно, до Клэр действительно дошло. Словно переключили выключатель. Клубы ярости внутри не исчезли. Они просто перестали шевелиться, словно прислушиваясь. Призрак Дьявола снова растаял, оставляя испуганного быка.
«Это не он, — сказала себе Клэр. — Ты ещё не встретила самого Дьявола».
У неё дрожали руки. Она слишком близко подошла к тому, чтобы выстрелить — слишком близко к хладнокровному убийству человека. Она медленно опустила оружие. Теперь она знала, что перед ней всего лишь водитель, но ярость её никуда не делась. Она всё же сильно ударила его между ног, только теперь не коленом, а острым носком ботинка. Он согнулся, застонав и задыхаясь.
Её пистолет всё ещё был у неё в руке, она ударила его рукояткой по затылку мужчины. Он упал ничком. Клэр убрала пистолет в кобуру и присела рядом с ним на корточки. Она схватила его за волосы, дернув его голову назад. Его лицо было в крови.
Задыхаясь, она всё же проговорила притворно добрым голосом:
— Агент Греттен Морган, ФБР. И ты прав, я здесь новенькая, так что ты можешь мне помочь кое с чем.
Всё ещё держа его за волосы, она достала два фото и поднесла к его лицу.
— Ты когда-нибудь видел этих девушек? Её зовут Мелани, а её — Энджи.
Он простонал:
— Нет.
Она снова дёрнула его за волосы, выдирая их клочьями.
— Ты уверен?
— Я уверен.
— Ладно. Спасибо.
Она отпустила его. Он неуверенно встал на ноги и поковылял прочь со стоянки, чертыхаясь себе под нос.
Клэр услышала с окна пассажирского сиденья стоящей напротив фуры голос:
— Привет, суровая дама из ФБР.
Клэр подняла глаза, и увидела, что из окна на неё выглядывает лицо молоденькой девушки. Клэр взглянула на фото и на фуру. На фото и на фуру. Это была она. Мелани.
========== Глава 74: Голос из преисподней ==========
Клэр подняла глаза, и увидела, что из окна на неё выглядывает миловидное, но слишком усталое лицо. Она показала ей большой палец.
— Просто вышка, — сказала она.
Слово было очень похоже на то, какое могла бы использовать сама Клэр.
— Я так понимаю, что это значит что-то хорошее, — сказала она.
— Да. Это значит десять из десяти. Может, поучишь меня самообороне?
Клэр потёрла рукой лоб, который сильно ныл.
— Ну для начала, бей головой только в крайних случаях, — сказала она, а затем повнимательней присмотрелась к девушке.
— Ты ведь Мелани?
— Меня так звали.
Девушка выглядела до безумия осунувшейся и потрепанной.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Клэр.
— Не твоё дело, милочка.
После этих слов шатенка тяжело вздохнула. Она выглядела перепуганной и обреченной. Её плечи подрагивали, словно под весом невероятной ответственности. Она всё время оглядывалась.
— Ты ведь понимаешь, что я от твоих братьев, да? — спросила Клэр.
Девушка ничего не ответила, но по её выражению лица Клэр поняла, что её догадка верна. Она встала на подножку фуры и заглянула в кабину. В задней её части был виден матрас с парой наручников на нём.
— Боже, — охнула Клэр. — Да что же ты здесь делаешь?
— А ты что думаешь, я делаю? То же, что и остальные. Прячусь. А тебе лучше проваливать поскорей. Если ты меня раскроешь хозяину фуры — я сама тебя прибью.
— Ты хоть представляешь, что он может с тобой сделать, если случайно заметит?
Мелани пожала плечами.
— Хуже уже всё равно быть не может. Так что пусть делает всё, что только захочет.
Клэр чуть плохо не стало.
— Пойдём со мной, — сказала она. — Я тебя вытащу отсюда. Верну домой. Все волнуются. Ты нужна своей семье.
Мелани усмехнулась.
— Ложь. Моей семье лучше без меня. Я принесла им столько бед, что просто не заслуживаю места под солнцем. Я попробовала все. Ну вот что ты предлагаешь мне делать вместо этого? Выслушать от Дина в лицо всё, что он обо мне думает? Его лекции на тему: «я же тебе говорил»? И это очень неприятные слова — большей частью.
Затем, пожав плечами, она добавила:
— А когда приятные — что ж, я в это не верю. Я знаю, какова моя вина. Я справлюсь.
Клэр буквально затрясло от ярости и отчаяния.
— Я не знаю, что произошло. Но ты зря считаешь себя виноватой. Никто на тебя не злится. Только переживают, ты не должна быть здесь. Ты должна быть дома!
— А потом снова испортить всё? Снова всех подвести? Поверь мне, это не вариант. Слушай, раз ты начинаешь читать мне морали, убирайся-ка отсюда, окей? Делай свою работу, какая бы она ни была. Я уверена, что у тебя есть дела и поважнее, чем доставать меня.
Клэр открыла дверь фуры.
— Я хочу, чтобы ты пошла со мной.
Девушка снова захлопнула дверь.