Читаем Химик полностью

Алекс представила симпатичную блондинку, которую видела рядом с Уэйдом Пэйсом на официальных снимках. Кэролайн Джозефин Меррит-Пэйс. Она казалась на целую четверть века младше сенатора, хотя на самом деле – всего на десять лет. Сколько бы операций Кэролайн ни сделала, вмешательство было минимальным, поэтому она сохранила теплую, сияющую улыбку, от которой в уголках глаз залегали морщинки, и вполне естественную внешность. Унаследовав состояние своей семьи аристократов с Юга, Кэролайн пожертвовала большую часть средств на благотворительность – борьбу с неграмотностью, питание голодающих детей, сохранение музыкальных программ в школах бедных городских районов, постройку приютов для бездомных. Ничего скандального. Кэролайн была домохозяйкой и матерью двух дочерей, которые окончили южные университеты и вышли замуж за уважаемых людей – одна за педиатра, а другая за преподавателя высшего учебного заведения. Из всего, что Алекс успела второпях раскопать о жене сенатора, следовало, что миссис Меррит-Пэйс – вполне приятная женщина. Явно не заслуживающая мучительной смерти, которой вот-вот умрет ее супруг. Хотелось бы надеяться, что умрет, поправила себя Алекс. От удачи зависело слишком многое.

– Три упаковки твердого мыла, запасные зубные щетки, два бальзама для губ, вишневый и клубничный… помада для волос, ватные подушечки и палочки… Дальше, следующий ящик… о, пошло дело. Крем от геморроя. Нам подходит. И медицинские свечи. Что скажешь, Олли?

– Может, сработает. Лучше действительно взять что-то для местного применения, чтобы не травить его орально, как будет с Карстоном. Но он, возможно, не так часто использует крем или свечи.

– Верно подмечено. Хотя было бы так круто в буквальном смысле засунуть ему этот яд поглубже в… о, слушай, а он что, курильщик?

– Э-э… секундочку.

Алекс набрала фразу «курит ли Уэйд Пэйс?» в открытом окне браузера и тут же утонула в массе статей и фотографий. Кликнув на последние, Алекс обнаружила плохого качества снимки, где Пэйс – помоложе, еще не совсем седой, зачастую в военной форме – никогда не попадал в центр кадра, но легко угадывался в человеке с сигаретой в руке. На более свежих фото он находился в самом центре – они были сняты после его превращения в «седого лиса», как Пэйса назвала Вэл – и уже безо всяких сигарет. Однако некоторые фотографы все же засняли никотиновые пластыри, едва заметные сквозь белую ткань. Был снимок и с отдыха – из-под рукава гавайской рубашки Пэйса выглядывал пластырь телесного цвета. Отдыхал сенатор в апреле. Не так уж давно.

– Судя по всему, уже бросил, – произнесла Алекс. – Обрадуй меня, что нашел пластыри.

– «Никодерм», да. Полупустая упаковка, еще три целых. Проверю мусорную корзину.

Алекс нетерпеливо ждала.

– Есть. В корзине под раковиной валяются использованные пластыри, а хлам здесь наверняка не задерживается. То есть Пэйс использует их до сих пор, причем часто.

– Идеальней не придумаешь, – процедила Алекс сквозь зубы. – Используй шприц под номером три.

– Вас понял.

Алекс расслышала, как Кевин тихо открыл молнию.

– Не пролей жидкость себе на кожу. Вкалывай в месте спайки, чтобы не оставить заметную дырочку.

– Я же не идиот. Сколько?

– Полшприца.

– Он же крошечный, ты уверена… а знаешь, забудь. Как быстро высохнет?

– Несколько часов. Положи пластырь…

– Под верхний, верно? – перебил Кевин. – Вторым.

– Да, сойдет.

Алекс расслышала тихий смешок.

– Миссия выполнена. Уэйд Пэйс теперь ходячий мертвец. Выдвигаюсь к цели номер два.

– Отметишься, когда доберешься на место?

– Ответ отрицательный. Справлюсь меньше чем за сутки скорее всего. Увидимся в квартире.

– Ладно.

– Выдвигайся к своей цели, Олли.

Голос Алекс почему-то стал тоньше:

– Ага. Сделаю… э-э… все необходимое еще раньше твоего.

Кевин заметил ее волнение и заговорил более грубым, командным тоном:

– Давай-давай. Твой план может не сработать, если я пущу круги по воде.

– Верно.

И он отключил связь первым. Как всегда.

Глубоко вздохнув, Алекс положила телефон с ноутбуком на кровать, рядом с собой. Дэниел сидел на полу, скрестив ноги, и приобнимал ее голень. На протяжении всего телефонного разговора он не сводил взгляда с лица Алекс.

– Все слышал?

Дэниел кивнул.

– Поверить не могу, что он никого не разбудил. У меня ведь не такой пронзительный голос, да?

– Да, – усмехнулась Алекс.

Дэниел уткнулся подбородком в ее колено и обнял крепче.

– И теперь настал твой черед, – произнес он едва ли не шепотом, но она все равно расслышала в его голосе напряжение.

– Пока нет. – Алекс машинально взглянула на электронные часы, которые установила для переносной лаборатории. На экране горели цифры 4.15. – До представления еще несколько часов.

Алекс ощутила, как Дэниел стиснул зубы.

– Опасного ничего не будет, – напомнила она. – Я не собираюсь вламываться ни в чьи крепости. Всего лишь проверну небольшую операцию, как с маячком.

– Знаю. Пытаюсь себя в этом убедить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Майер: Возвращение

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература