Мур отыскал ее в больничном кафе. Она сидела за угловым столиком, спиной к стене, что было естественно для человека, который знает о существующей угрозе и предпочитает получить удар в лицо. Она все еще была в хирургическом костюме, а волосы затянуты в конский хвост; на ненакрашенном лице выделялись заострившиеся черты и глаза, мерцавшие тревожным блеском. Она устала не меньше, чем он, но страх обострил ее чувства, придал настороженности, и она, словно дикая кошка, следила за каждым его движением, пока он шел к столику. Перед ней стояла недопитая чашка кофе. «Которая по счету?» — подумал он. Когда она потянулась к чашке, он заметил, что рука у нее дрожит. Это была не уверенная рука хирурга, а рука насмерть перепуганной женщины. Он сел напротив нее.
— У вашего дома всю ночь будет дежурить патрульная машина. Вы получили новые ключи?
Она кивнула.
— Да, слесарь завез их мне. Сказал, что поставил лучшие в мире замки.
— Все будет в порядке, Кэтрин.
Она уставилась в свою чашку.
— Это послание было адресовано мне.
— Мы этого не знаем.
— Вчера у меня был день рождения. Он знал. И знал, что у меня дежурство.
— Если это он написал.
— Не надо делать из меня дуру. Вы знаете, что это он.
Выдержав паузу, Мур удрученно кивнул.
Какое-то время они сидели молча. Близился вечер, и большинство столиков уже были свободны. Официанты убирали подносы, гремели посудой. Одинокая кассирша распаковала новую упаковку с мелочью, и монеты шумно посыпались в ящик кассы.
— Что в моем кабинете? — спросила Кэтрин.
— Он не оставил отпечатков пальцев.
— Выходит, у вас на него ничего нет.
— Ничего, — признался Мур.
— Он, как воздух, входит в мою жизнь и выходит из нее. Никто его не видит. Никто не знает, как он выглядит. Я могу поставить решетки на все окна и все равно буду бояться заснуть.
— Вам не обязательно возвращаться домой. Я отвезу вас в отель.
— Неважно, где я спрячусь. Он все равно узнает, где я. По какой-то необъяснимой причине он выбрал меня. И дал мне понять, что я следующая.
— Я так не думаю. Это было бы величайшей глупостью с его стороны — предупреждать свою следующую жертву. А Хирург далеко не глуп.
— Почему тогда он дал мне знак? Зачем писать на… — Она с трудом сглотнула слюну.
— Это можно истолковать и как вызов нам. Он нашел способ подразнить полицию.
— Тогда этот ублюдок должен был написать вам! — Ее голос прозвучал так громко, что медсестра, наливавшая себе кофе, обернулась и уставилась на нее.
Раскрасневшись, Кэтрин встала из-за стола. Ей было стыдно за эту вспышку, и она молчала, когда они вместе выходили из больницы. Ему хотелось взять ее за руку, но он подумал, что она еще больше разозлится, приняв это за снисходительный жест. Меньше всего ему хотелось показаться снисходительным. Она, как никакая другая женщина на свете, заслуживала уважения.
Усаживаясь к нему в машину, она спокойно произнесла:
— Я погорячилась. Извините.
— В такой ситуации у любого сдали бы нервы.
— Но не у вас.
Его улыбка получилась иронической.
— Я, конечно, кремень.
— Да, я заметила.
«И что бы это значило?» — думал он, пока они ехали в Бэк-Бэй. Неужели она считает, что ему чужды страсти, бушующие в сердце нормального человека? С каких это пор ясная логика означает отсутствие эмоций? Он знал, что коллеги за глаза называют его Святым Томасом Безмятежным. Для них он был человеком, к которому обращаются, когда ситуация становится взрывоопасной и нужен его спокойный взгляд на вещи. Они не знали другого Томаса Мура — человека, который по ночам стоял перед гардеробом жены, вдыхая угасающий аромат ее одежды. Они видели только то, что он позволял им видеть.
— Вам легко сохранять спокойствие. Он ведь не за вами охотится, — произнесла Кэтрин с оттенком вызова.
— Давайте попытаемся рассуждать рационально…
— Рассуждать о собственной смерти? Конечно, я постараюсь быть рациональной.
— Хирург выработал удобную для себя модель поведения. Он нападает ночью, а не днем. В глубине души он трус, который не может противостоять женщине на равных. Ему нужно, чтобы жертва была слабой и уязвимой. Скажем, сонная, в постели. Лишенная возможности сопротивляться.
— Может, мне теперь и спать не ложиться? — горестно усмехнулась Кэтрин. — Что ж, это самое простое решение.
— Я хочу сказать, что он не станет нападать в дневное время, когда жертва способна дать отпор. В темноте — другое дело.
Мур остановил машину возле ее дома. Здание, хотя и лишенное очарования старинных особняков на Коммонуэлт-авеню, имело неоспоримое преимущество: подземный и хорошо освещенный гараж. Для входа в дом одних только ключей было недостаточно, нужно было знать секретный код, который Кэтрин и набрала на панели домофона.
Они вошли в вестибюль, с зеркалами на стенах и полами из полированного мрамора. Все было очень красиво, но стерильно. Холодно. Бесшумный лифт поднял их на второй этаж.
Возле двери в свою квартиру она в нерешительности остановилась, держа в руке связку новых ключей.
— Я могу зайти первым и посмотреть, если вам так спокойнее, — сказал он.