— Они подобрали его на Джексон, в такой час? Он, вероятно, любитель подцепить проститутку, стал грубить, и она его подстрелила. — Паркер всё время получал таких. — Не могу сказать, что виню её.
— Скорей всего, ты прав…
Дверь палаты распахнулась, это снова был санитар.
— Ах да, я забыл тебе сказать. Мы проверили бумажник парня, когда забирали его — он капитан Отдела Убийств городской полиции.
— Шевелись! — завопил Паркер. — Блядь!!!
— Чёрт! — Молер покачал головой. — Брось, парень умирает.
— Я не хочу, чтобы чёртов
Звякнули блестящие инструменты; Молер подхватил поднос и поднял пару немецких ножниц марки «Sistrunk».
Паркер надел монокуляр, что-то вроде пластиковой гарнитуры с единственной линзой, надеваемой на глаз; он понадобиться, чтобы увидеть повреждённые артериальные стенки. Совершенно лысый, вместе с монокуляром, Паркер выглядел как безумный нацистский ученый.
После того, как рана была обнажена, он разрезал ногу вдоль бедренной артерии и с помощью почти микроскопической иглы и нити выполнил предоперационную лигатуру,[34]
чтобы замедлить артериальное кровотечение.— Давай! — крикнул он — Сними с него штаны!
— Понял, — сказал Молер.
Ножницы разрезала брюки вместе с кожаным поясом как папиросную бумагу. Паркер на мгновение обернулся и схватил скальпель «Arista». Его отсвет из нержавеющей стали подмигнул ему в накладных расходниках. Но не успел он повернуться к пациенту, как услышал мрачное бормотание Молера.
— О, чёрт!
— Что? — рявкнул Паркер. — Только не говори мне, что он «двухсотый»![35]
— Нет, но… тебе лучше взглянуть на это. Думаю, это — тот парень, о котором писали в газетах…
Доктор Паркер обернулся. Он закрыл глаз, над которым покоился монокуляр, и посмотрел вниз свободным глазом. Молер действительно умело обрезал ножницами брюки пациента, а заодно и трусы. И когда Паркер увидел то, что там лежало, он сразу понял, что имел в виду его интерн.
«Пациент» держал в трусах отрубленную человеческую кисть.
Думаю, я понял, что Джеймсон был тем самым, в тот момент, когда полицейский психиатр объяснил психологический профиль преступника. Но, когда Джеймсон привёл меня в свою квартиру в Беллтауне и показал мне эти фотографии, на них было что-то написано. Он представил меня своей жене, затем показал мне ряд фотографий в рамках над камином. На одной он был изображён ребёнком, отец обнимал его за плечи.
Но матери на них не было.
Меня зовут Мэтт Хоуг, я — криминальный репортёр, работающий в «Сиэтл Таймс». Другие газеты называют убийцу «Рукоблудом», и думаю, именно поэтому капитан Джей Джеймсон обратился ко мне. Пару недель назад он пришёл прямо ко мне в офис и сказал:
— Мне нужна твоя помощь.
Это был коп, один из шишек — капитан, назначенный заместителем шефа. Копы обычно ненавидят прессу, но вот этот высокий, внушительных объёмов парень, сверкающий своим жетоном перед моим лицом, просил
— Это дерьмо с «Рукоблудом» — моё дело, — сказал он.
— И моё тоже, — возразил я.
— Вот почему я здесь.
Он, сел, вытащил сигарету, спросил не возражаю ли я, если он закурит, и закурил прежде, чем я успел ответить. Теперь оглядываясь назад, я понимаю, что уже тогда должен был догадаться. Этот парень был
— Я знаю, что это твоё дело, — сказал он. — Tы думаешь, я пришёл по приколу?
— Простите, капитан? — сказал я.
— Все газеты в этом чертовом
— Это способ повысить узнаваемость происходящего для массового читателя, потому что красивые слоганы помогают продавать газеты. Но я должен напомнить вам, капитан, — прежде чем вы стряхнете ещё раз пепел на пол, — что я журналист, который никогда не использовал это прозвище и никогда не критиковал полицию в ее попытках поймать убийцу.
— Да. Вот почему ты мне нравишься.