Чашка с карандашами на его столе гласила:
— Так вы журналист?
— Да, сэр. У меня есть несколько вопросов, если не возражаете.
— Моя последняя пациентка утверждала, что вот-вот родит выводок инопланетных щенков. Её вопрос заключался в том, кого я предпочитаю мужчин или женщин. Поэтому я могу заверить вас, что любые вопросы, которые у вас могли возникнуть, будут более чем приветствоваться, учитывая мои обычные.
Я сел напротив широкого стола. Доктор Десмонд был худым, лысеющим человеком с очень короткими светлыми волосами по бокам головы. Пыльно-серый костюм выглядел на несколько размеров больше. На самом деле, он выглядел потерянным и маленьким за огромным столом. Сбоку висел плакат с надписью:
— У меня есть несколько вопросов к вам, сэр, по поводу…
— Так называемого «дела «Рукоблуда», да?
Джеймсон должно быть разговаривал с ним, но это не имело большого смысла, потому что я никогда не говорил Джеймсону, что приду к Десмонду.
— Совершенно верно, сэр. Я очарован вашими клиническими отчетами относительно…
— Потенциального профиля убийцы?
— Да.
Он уставился на меня, словно прикусив губу.
— Вы должны понять, что официально я
— Значит, вам не хотелось бы, чтобы я упоминал ваше имя в качестве консультанта в будущих статьях?
— Да, мне бы этого очень не хотелось.
— Но, я буду рад ответить на любые ваши вопросы анонимно. Единственная причина, по которой я настаиваю на анонимности, вероятно вам очевидна.
— Хм, — сказал я. — Простите, сэр, но
Доктор слегка фыркнул.
— Если бы вы консультировали полицию по делу серийного убийцы, хотели бы вы, чтобы
— Нет, сэр. Конечно же, нет. Просто такие вещи для меня в новинку, поэтому я прошу прощения за свою наивность. И я гарантирую вам, что ваше имя нигде не будет упомянуто.
— Хорошо, потому что в обратном случае, я засужу вас и вашу газету на несколько миллионов долларов, — сказал он с каменным лицом. — И я непременно выиграю.
Я уставился на него, разинув рот.
— Да я шучу! Боже мой, неужели сегодня никто не понимает шуток?
После паузы я мрачно кивнул.
— Надеюсь, вас послал капитан Джеймсон?
— Нет, сэр, он меня
— Что вы думаете о капитане Джеймсоне? — перебил меня Дейсомнд. — У него скверный характер, не так ли?
Я хотел ответить, но почувствовал себя крайне неуютно.
— Давай, сынок. Скажи мне
Думаю, в этом он был безусловно прав. Психоаналитикам, как и священникам запрещаешься распространяться о своих клиентах, хоть я и не был его пациентом.
— Я думаю, что капитан Джеймсон — клинический алкоголик, в нем достаточно ненависти, чтобы испепелить её целый город… но я так же считаю, что он хороший следователь.
— Вы правы в обоих случаях, — признал Десмонд. — Он трагический человек, работающий в трагической профессии. Вы удивитесь узнав, сколько моих пациентов ветераны полиции.
Это показалось мне странным. Как психиатр, Десмонд не мог официально подтвердить, что Джеймсон был
Возможно до этих пор.
— Ваши профили, — сказал я для того, чтобы сменить тему разговора.
— Это ещё не профили. Думайте о них как о возможных профилях, пожалуйста.
— Эээ, понятно. Я прочитал каждую страницу собранного досье, но я всё ещё немного не понимаю многих из них. Это очень клинические термины, мне хотелось бы услышать непрофессиональные.
— Хорошо. Понимаю. Продолжайте.
Должно быть, со стороны я звучал бормочущим себе под нос.
— Ну, эээ, сэр, кажеться вы…
— Разделить вам потенциальные клинические характеристики на три группы?
— Да, и…
— И вы понятия не имеете, о
Мои плечи поникли в кресле.
— Вы попали в самую точку, доктор.
Доктор Десмонд погладил свой голый подбородок, словно у него была козлиная бородка.
— Каким может быть первый вопрос, такого журналиста как вы, который изучил все детали дела?
Этому я уже научился на собственном горьком опыте.