Читаем Хищник полностью

- Он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что двое людей Бантера поняли то, что он только что сказал, затем продолжил:-У нас есть установленная процедура кризисного управления для таких случаев, чтобы убедиться, что мы можем обеспечить нашим пациентам эффективный уход. Я собираюсь сделать несколько звонков сегодня утром и постараться что-нибудь придумать для вас, ребята, к концу дня. Брэд, не мог бы ты на минутку отвести Бетти в приемную? Я просто хочу быстро поговорить с твоим отцом ... потому что он тоже мой пациент, в конце концов.’

- Это звучит тревожно. Стоит ли мне волноваться?- Спросил Ронни.

Уилкинсон издал такой смешок, который должен был бы ободрить его, Хотя это редко случается. ‘Нет, я просто хочу иметь возможность поговорить, как врач с пациентом.’

Больше они не обменялись ни единым словом, пока Брэд не вывел мать из комнаты; тогда Ронни Бантер спросил:’ Так что же это такое, Фрэнк?"

‘Дело в том, что Бетти - не единственная, о ком я беспокоюсь, - ответил Уилкинсон. - Ты очень устал, Рон. Вы должны получить дополнительную помощь. На данном этапе Бетти действительно нуждается в круглосуточном уходе.’

‘И я делаю все, что в моих силах, чтобы отдать ее ей. Я дал клятву, Фрэнк:”в болезни и здравии". А в моем деле клятвы имеют значение. Ты их не сломаешь.’

‘И в моем бизнесе тоже, но ты не будешь умным мужем для Бетти, если тебе станет плохо, когда ты будешь ухаживать за ней. Забота о ком-то с тяжелым психологическим и неврологическим заболеванием, таким как болезнь Альцгеймера, - это тяжелая, тяжелая работа. Это нон-стоп. Ты выглядишь измученным, Рон, и к тому же похудел. Вы правильно питаетесь?’

‘Когда смогу, - ответил Бантер. ‘Это не похоже на то, что мы сидим за обеденным столом за обедом из трех блюд. Это уж точно.’

‘А как насчет работы?’

‘Ну, я стараюсь почти каждый день бывать в офисе, и все мои сотрудники знают, что я всегда на связи, и мои клиенты тоже.’

Уилкинсон отложил перо, откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и посмотрел своему старому другу прямо в глаза. ‘Значит, ты пытаешься присматривать за Бетти днем и ночью, а телефон все звонит и звонит с просьбами о юридической консультации. Скажите, вы считаете, что даете своим клиентам лучший совет, который они могут получить за свои деньги? Потому что я точно знаю, что не смог бы лечить своих пациентов должным образом, если бы мне пришлось пережить то же самое, что и вам сейчас.’

Плечи Бантера слегка поникли. ‘Это очень трудно, я тебе скажу. И да, бывают моменты, когда я кладу трубку и думаю: "стреляй! Я просто кое-что забыл, или я понимаю, что неправильно понял закон. И это не потому, что я не знаю правильного ответа, просто я чертовски устал.’

- Хорошо, а теперь я дам тебе рецепт, и он тебе не понравится.’

‘А мне обязательно его брать?’

‘Если в тебе еще осталась хоть капля здравого смысла, приятель, то да.’

- Ну ладно, док, выкладывай все начистоту’ - сказал Бантер, заставив Уилкинсона улыбнуться своей попыткой изобразить персонажа из старого ковбойского фильма.

- Ладно, первое, что я тебе скажу, это то, что ты должен обеспечить Бетти самый лучший круглосуточный уход, какой только можешь себе позволить ты и твоя страховка.’

‘Я подумаю об этом.’

- Рон ... - настаивал Уилкинсон.

‘Хорошо, хорошо, я сделаю это. Что-нибудь еще?’

‘Да. Я хочу, чтобы ты сразу же прекратил свою работу. У вас ведь есть хорошие люди в вашей фирме, верно?’

‘Лучший.’

- Тогда они смогут взять на себя ваших клиентов. И Брэд может управлять бизнесом изо дня в день. Если вы хотите называть себя каким-то причудливым титулом, который означает, что вы все еще главный пес, даже если вы больше не лаете, это меня устраивает. Но я не хочу, чтобы ты появлялся в офисе чаще одного раза в неделю, а лучше-раз в месяц. Пусть Брэд сделает всю тяжелую работу.’

‘Я просто не уверена, что он к этому готов.’

- Держу пари, что твой старик тоже так говорил о тебе, но ты ему показал.’

‘И еще ... - Бантер поморщился. - Ну, мне неприятно говорить это о моем собственном сыне, но у него есть проблемы с характером. Ты же слышал сегодня Брэда. Иногда он может быть резким, конфронтационным.’

- Как и многие из величайших мировых юристов.’

‘Но это не тот стиль, который мне нравится поощрять в Бантере и Теобальде. Самые лучшие предложения, те, которые длятся долго и не заканчиваются горечью и злобой, - это те, где обе стороны чувствуют себя хорошо. Это означает, что мы получаем то, что хочет наш клиент, или, по крайней мере, то, что ему нужно, все еще уважая другую сторону и признавая достоинства их положения, а не забивая их в землю.’

‘Ну, Ронни, я не собираюсь говорить тебе, как управлять твоей фирмой, но я не слышал сегодня ни одного сына, который был бы резок или агрессивен. Я слышал о сыне, который очень хорошо понимает, как все плохо, который так же, как и я, беспокоится о вас обоих, и который хочет, чтобы ситуация была если не исправлена – потому что нет никакого решения для болезни Альцгеймера – то, по крайней мере, сделана настолько терпимой, насколько это возможно.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Гектор Кросс

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер