Читаем Хищник II полностью

- Я здесь, лейтенант, - донесся голос Ирэн Эдвардз. - Все, что могла, я проверила. Федеральные агенты полностью все вычистили. Удалось найти только обрывок отчета о проведении химического анализа нескольких образцов, взятых из особняка Веги. Образцы перемешаны с кусочками дерева и, по-видимому, извлечены из стены или из балки. В образцах содержатся следы NH, - NO, NO и бычий гемоглобин с добавкой диэтилстилбестрола.

Хэрригэн вздохнул.

- Не могли бы вы перевести это на обычный язык?

- Аммиак, нитраты и кровь животного со следами DES, - пояснила она.

- DES, - сказал Лэмберт, - это стероиды.

- Да, - продолжала доктор Эдвардз, - их впрыскивают скоту для увеличения веса перед отправкой на бойню. Думаю, тот, кто убил детектива Арчулету, недавно побывал на бойне.

Хэрригэн в своей будке согласно кивнул.

Детали головоломки начинали складываться воедино. Киз находился как раз в районе бойни, когда Джерри упустил его, думал он. Фэбээровцы вырвались на несколько шагов вперед, но мы быстро их догоним.

- Вот что мы сделаем, - сказал Хэрригэн Лэмберту. - Садитесь на метро, линия Лонг-Бич. Через час встречаемся на станции "Вернон-стрит".

- Опять это поганое метро, - проворчал Лэмберт. - Чем хуже машина?

- Ты еще помнишь, чему тебя учили? - спросил Хэрригэн. - Тебя не должен увидеть никто из молодчиков Киза, а они могут оказаться поблизости. Выскользни с черного хода, убедись, что за тобой не следят, и нырни в метро.

Он повесил трубку и вышел из будки. Несколько секунд Хэрригэн стоял на тротуаре у витрины охотничьей лавки, откуда недавно вынесли чучело медведя. В витрине был воссоздан уголок девственного леса, различные чучела живописно расположились среди деревьев, травы и мхов.

Все это были охотничьи трофеи.

Глава 6

Леона и Джерри спустились по черной лестнице и вышли из здания через запасный выход. Проверив, не увязался ли за ними хвост, они быстро направились вниз по улице к метро. Лэмберт заметил, что его спутница явно нездорова. Тогда, ночью, в таверне у Рея, вид у нее тоже был болезненный, подумал Джерри. Наверное, сказывается напряжение и работа сутками напролет, а, может быть, и жара. Или у Леоны какие-то неприятности. В любом случае она, видимо, слишком горда и упряма, и сама поделиться с ним не захочет. Он колебался, спрашивать ее или нет, но решил в конце концов, что, раз уж они работают в паре, он непременно должен спросить.

- Боюсь, ты не захочешь об этом говорить, - неуверенно начал Лэмберт, - но выглядишь ты неважно.

Леона бросила на него свирепый взгляд и поспешно ответила:

- Есть немного. Эта неделя меня совсем доконает.

- Не обижайся, но я как раз подумал, что сейчас ты могла бы немного отдохнуть, - сказал он. - Местечко, куда мы едем, далеко не райский уголок; от тамошнего смрада даже крысы дохнут. Боюсь, ты его не вынесешь. Послушай, мы наверняка никого там не найдем, так почему бы тебе не отправиться домой, не забраться в ванну и не освежиться немного? А мы, если что-нибудь обнаружим, позвоним тебе.

Леона улыбнулась.

- Спасибо, но это не дело - бросать товарища. И потом, я хочу увидеть все от начала до конца. Из-за Дэнни.

- О'кей. Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.

- Предупреждал, предупреждал, - проговорила она. - Пойдем.

Они скрылись в потоке пассажиров, движущемся ко входу в метро. Идти по следу маньяка-убийцы да при этом еще играть в прятки с федеральными агентами - такое любого выбьет из колеи. Теперь Джерри убедился, что U}pphc}m` не подвела интуиция. Киз со своими подручными, пропади они пропадом, кем бы они ни были, являлись частью тщательно продуманного плана прикрытия. Пожалуй, это единственное разумное объяснение всему этому. Видимо, кто-то здорово сел в лужу с какими-то сверхсекретными железяками. Судя по всему, речь идет об опытных образцах оружия, сконструированного из нового, легкого и сверхпрочного сплава, вроде того, из которого был сделан найденный Дэнни необычный наконечник. Возможно, убийца был одним из тех, кто получил доступ к секретным сведениям, а потом смылся, и теперь его хотят накрыть. За полной информацией следует обращаться в ЦРУ, думал Джерри. Или, быть может, виноват не кто-то один: может, это какая-то настолько засекреченная правительственная группа, что никто о ней даже не слышал? До Лэмберта доходили отголоски слухов о чем-то подобном. Говорили о тайном правительственном бюро по организации убийств, сведения о котором не зафиксированы ни в одном документе. Оно якобы финансировалось с тщательно законспирированных банковских счетов, и работали в нем агенты, имеющие карт бланш на любые действия. Да уж, что называется, потянули тигра за хвост! Но отступать некуда. Недаром Хэрригэн страдает манией преследования. Того и гляди, доведет себя до истощения.

Перейти на страницу:

Похожие книги