Он показал собеседнику cabin-cruiser — катер, на котором их ждал Локхарт. Неизвестный пожал плечами и направился туда. Савад облегченно вздохнул.
До и Раввак ринулись вперед и прыгнули в катер, отрезав пути к отступлению. В тусклом свете лампочки в кабине поблескивали белобрысая шевелюра Локхарта, шрам на лбу неизвестного, тянущийся от правой брови к его пепельным постриженным бобриком волосам.
Раввак завел мотор и взял курс в открытое море.
— Рад снова видеть вас, Глен Ф. Диккинсон, — сказал До.
В металлическом взгляде американца сверкнула молния.
— Конечно, вы не узнаете меня, — снова заговорил До. — У вас не было времени рассмотреть меня при нашей последней встрече. Это я вывел вас игры для Джамиля Савада.
Диккинсон покачал головой.
— Вы действительно очень сильны, старина! Вы похитили меня во второй раз.
Раввак заглушил мотор и вошел в кабину, но американец смотрел только на До, будто Хищников и Савада для него не существовало.
— Я похитил вас впервые, — возразил До. — Той ночью вы подставили меня. Савад хотел испытать, на что я способен, и предложил мне этот киднепинг. Успех доказал вам мою храбрость, поскольку вы заодно с Савадом.
— Что все это значит? — возмутился Диккинсон.
— Давайте будем серьезны! Савад, ваш конкурент в торговле оружием, не мог задержать вас на несколько часов или на несколько дней… Когда в ваших руках оказывается опасный соперник, его не отпускают просто так.
Этот аргумент подействовал на Диккинсона. Шрам на лбу американца порозовел, он буквально пробуравил Савада насквозь своим металлическим взглядом.
— Савад не виновен в этой тактической ошибке, — продолжал До. — Он здесь ни причем. Для него я был готов на все, даже убить человека. Я прибыл в Джибути только за тем, чтобы завербоваться в войско Ад Диба. Мне нужно было узнать, кто за ним стоит.
Диккинсон молчал. Ему вдруг стало нехорошо, и он втянул голову в плечи.
— Я с самого начала думал, что Аль Факира и Ад Диба финансировала какая-нибудь крупная организация. Очевидно, проще всего было предположить, что они достаточно богаты для того, чтобы обеспечить себя самим. Достаточно богаты или достаточно сильны, чтобы найти средства. К несчастью, проникнув к вам в гараж, чтобы похитить вас, я заметил в вашем саду, Диккинсон, старика, который молился… Этого старика я потом снова увидел в Маскате. Его звали Шариф ибн Касым Аль Факир.
— Ну и что! — проворчал американец. — Он покупал у меня оружие, и я согласился приютить его на какое-то время до того, как он отправится в Оман. Это ничего вам не дает!
— Ваша доводы были бы неопровержимы, если бы старик не заговорил перед смертью, — возразил До.
Диккинсон не ожидал этого. Блеф Хищника подействовал на него, как прямой в печень. Он резко шагнул в сторону, но до сих пор немой свидетель сцены «Вальтер» Локхарта выстрелил. Пуля вошла в паркет в нескольких сантиметрах от ноги американца, тот побледнел.
— Он заговорил! — прохрипел Диккинсон. — Тогда что вам нужно от меня?
— Кто был Аль Факир? — спросил До.
Диккинсон брезгливо поморщился.
— Один нищий. Не больший эмир, чем потомок пророка. Марионетка.
— Хорошо! — ободрил До. — Сначала завоевание Омана, потом всего Берега Перемирия. Шаржах, Абу-Даби, Катар. Нефть…
— Да, это так! Ад Диб занимался бы террористической деятельностью, провоцировал народные восстания, которые свергли бы правящих суверенов, что позволило бы арабам объединиться вокруг Аль Факира.
Об этом До уже догадался.
— Отлично! Теперь вернемся к последней детали… Кто за вами стоит, Диккинсон?
Американец оказался не в силах соперничать с взглядом До и опустил глаза.
— Пусть я сдохну, но вам ничего не скажу! Мне наплевать на это!
— Очень жаль! — вмешался Раввак. — Нам придется выбить у вас признания, старина. У вас или у Савада…
Последняя фраза превзошла все ожидания Раввака.
— Нет! Только не я! — заорал Савад. — Я все вам скажу…
Хищники повернулись к хозяину таверны. Диккинсон воспользовался этим и выскочил из кабины. Локхарт отреагировал первым. Он в два прыжка догнал американца, который уже собирался прыгнуть за борт. Толкая Савада перед собой, До и Раввак подошли к торговцу оружием.
— Мы слушаем тебя, Джамиль! — ободрил Раввак.
— За всем стоит один синдикат. Он объединяет американских, английских, японских, французских миллиардеров. Они хотят захватить всю нефть…
— Ты знаешь их имена?
— Да…
Саваду пришлось замолчать, на него бросился Диккинсон. Сириец потерял равновесие, упал на планшир, и в отчаянии схватил сообщника за пиджак. Они свалились в океан, в котором уже показались акульи плавники.
— Ну что ж, — заговорил Локхарт, — если я правильно понял, вы могли бы избежать всех этих неприятностей, если бы с самого начала как следует допросили Савада! Вы вышли бы на Диккинсона, не делая крюк в преисподнюю Руб-эль-Хали.