Читаем Хищники Дня и Ночи полностью

И в самом деле, Свифт справился. Он сумел повести дракона так, что к стене великих гор путешественники приблизились под вечер, когда поток ослаб. Но скорость все равно оставалась огромной. Джеремия разбудил дракона – и к реву ветра прибавился тихий голос зверя. Белые стены дневного склона понеслись навстречу, все быстрее, быстрее – и тут Свифт велел дракону использовать всю волшебную силу, какая только таилась в его могучем теле. Чаглави вжался в сиденье и закрыл голову ладонями. Ли завизжала… Тварь понеслась, обгоняя ветер, раздутый пузырь оказался позади, задергался, когда рвалась амагарская сеть… Нос дракона задрался – и зверь тяжело взмыл над потоком, йеффов пузырь болтался за хвостом, удерживаемый изодранной сетью… Кажется, ветер выбил из него часть содержимого.

Они промчались между острыми пиками, Свифт свернул, велел дракону сбавить скорость… и мягко опустил зверя на ровной лужайке. Чаглави увидел вдалеке склон, усаженный ветряками… Это тыльная сторона Замка. Добрались.

Пузырь пытался взлететь, вырваться на свободу, словно живое существо, успевшее привыкнуть к полету и не желавшее оставаться на земле. Дракон вздрагивал, когда порывы ветра – легкие, не сравнить с ураганом в ущелье! – играли пузырем… Джеремия выбрался из гнезда, спрыгнул в траву, ухватил сеть, вцепился в изодранные ячейки, повис… и стал карабкаться к шару. Дотянулся до стянутого ремнем отверстия и щелкнул пряжкой. Пузырь из последних сил отчаянно рванулся в небеса, дракон подпрыгнул… и все закончилось. Шар опадал, исторгая наполняющий его газ… А от Замка спешили колдуны во главе с Андарахом Луми…

* * *

Луми и вооруженные колдуны замедлили шаг, рассыпавшись цепью. В руках Андараха был один из самых больших боевых артефактов Замка, широкий зев трубы глядел на дракона. Свифт шагнул в сторону, чтобы не загораживало блестящее тело волшебной твари, и помахал рукой.

Колдуны остановились, Джеремию узнали, кое-кто махнул в ответ. Андарах вскинул оружие на плечо.

Свифт, не спуская глаз с единоплеменников, подал руку Ли. Девушка спрыгнула и встала рядом с ним. Следом спустился Чаглави.

– Ли, постарайся не выдать свой талант. Никто не должен знать о твоих способностях, – потребовал Свифт. – И вообще, постарайся…

– Дурочкой? Зачем я должна стараться выглядеть дурочкой?

– Ли, сделай, как я прошу. Чаглави, запомни: ты не входил в Полые Холмы и вообще ничего не знаешь о проснувшемся боге. Никакого бога, никакого грузового отсека. Вообще, постарайся поменьше разговаривать с колдунами.

Чародеи-воины подбежали к дракону, они прежде не видели ничего подобного. Теперь всем хотелось потрогать блестящие крылья, заглянуть под брюхо… Кое-кто обратил внимание и на спутницу Свифта. Она тоже показалась диковинкой. Последним подошел Андарах.

– Луми, я привез поляризатор.

– Хорошо, давай его, я отнесу Дженкинсу.

– Я сам отнесу Дженкинсу. Вели воинам доставить в Замок прочую добычу. У меня настоящие аккумуляторы Древних. Они потребуются для…

– Я понял. Не нужно здесь обсуждать. Кто с вами?

– Ее зовут Ли. Она с Амагара. В Испорченных Землях много диковин, там я ее подобрал. Она останется при мне.

Великий воин оглядел девушку с неодобрением…

– Ладно, – буркнул наконец. – Пусть Юзифо решает. Идем к нему. А Ночного дожидается Дземдар. Торчит в Замке, стережет… не хочет пропустить вашего возвращения. Почему-то Лашман велел ему забрать паренька сразу, когда вернется.

Свифт хлопнул спутника по плечу и радостно заявил:

– Сейчас, Чаглави, передам тебя Дземдару. Окончилось твое путешествие! Рад?

Ночной пожал плечами, а Свифт полез в гнездо и стал подавать молодым колдунам коробки с амулетами Древних. Ли помалкивала и глядела исподлобья на чародеев из Замка. Молодые воины тоже рассматривали девушку. Чаглави тем временем забросил сеть и сдутый пузырь в гнездо на спине дракона. После разгрузки Свифт закрыл купол и заявил:

– Можем идти! – Коробка с поляризатором осталась в его руках. – Сперва к Дземдару, потом проводи меня к Дженкинсу. У меня и помимо артефактов найдется, чем его порадовать.

Луми кивнул и, грузно раскачиваясь, зашагал к Замку. Нагруженные добычей воины – за ним. Гости следовали в хвосте. Ночной осторожно нес кувшин с остатками воды, он не хотел, чтобы маленький шерван, прилетевший с ними из Хамака, погиб. Собирался выпустить в водоем – пусть живет! Свифт улучил момент и шепнул Чаглави:

– Скажи Дземдару, чтобы не задерживался. В Замке постарайтесь не болтать. Расскажешь ему все, когда будете далеко. Дземдар поймет… Что, Ли?

Девушка тянула Свифта за рукав. Когда он обратил на нее внимание, тихо заявила:

– Они все считают меня красивой, понял?

– Понял. Смотри, в Замке помалки…

– Я знаю, знаю! Джем, я слышу в мыслях толстяка плохое… Ты будешь осторожен?

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая магия

Механика Небесных Врат
Механика Небесных Врат

Ридусу Ланье, самому молодому из ученых Магиструма, что сплавляют в единое целое магию и механику, неожиданно повезло. Загадочный незнакомец отдал ему самое настоящее сокровище – свиток, содержащий чертеж артефакта, известного в сказаниях и легендах под именем Небесные Врата. В старых сказках говорится, что тот, кто откроет Врата, станет обладателем неисчислимых благ и знаний. Молодой магистр понимает, что ему сказочно повезло, но для открытия Врат ему потребуется помощь непримиримых врагов – магов и механиков, чья война оставила между Великими Городами выжженную землю, что называется Пустошью. Ридус не знает, сможет ли он договориться с магами и механиками, сможет ли сохранить свой секрет в тайне и уцелеет ли сам, ведь в мире так много тех, кто хочет ему помешать.

Роман Сергеевич Афанасьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика