Читаем Хищники Дня и Ночи полностью

– Да, я умею читать слова Древних.

– Идем, – Ли вскочила, – я тебя отведу.

Свифт поглядел на спящего Чаглави.

– Я обещал парню, что постерегу, пока он спит.

Ли снова прислушалась.

– Он говорит: опасности нет, но если ты обещал, то должен исполнить. Он идет сюда. Теперь он идет быстро. Уже умеет. А синяк у меня скоро пройдет совсем, вот увидишь.

– Так он скоро придет?

– Уже близко.

К отдаленным шумам, доносящимся из чрева Полых Холмов, прибавился перестук и скрежет. Свифт заглянул в проем – то, что приближалось по ярко освещенному коридору, почти не напоминало спящего бога, которого они обнаружили в темноте. Основой по-прежнему служил все тот же куб, но теперь он был облеплен разнообразными артефактами. Сверху появились сдвоенные трубки, заканчивающиеся стеклянными шариками, – похоже на глаза. Вместо хилых веточек по бокам конструкции располагались мощные лапы, поблескивающие полированным металлом. Конечности были оснащены набором инструментов, которые крепились на диске – наверняка подвижном, так что проснувшийся мог выбирать, каким приспособлением воспользоваться, и имел возможность сдвигать его в рабочее положение. Еще удивительней показался Свифту способ передвижения – куб теперь был водружен на толстый диск, закрепленный на станине. По бокам станины ползли плоские стальные ленты, натянутые на колеса, – будто два металлических шервана прижались к телу бога и влекут его. Эти устройства громко стучали, перекатываясь по твердому полу пещеры, – так что разбудили Чаглави. Юноша поднял голову, спросонок поглядел на друзей, потом – в проем. Вид приближающегося бога потряс Ночного – Чаглави откатился в сторону, вскочил и пригнулся, нащупывая на поясе оружие.

Ли звонко расхохоталась.

– Успокойся, Чаглави. Это наш друг. Это наш бог.

– Мне… мне не нужен такой бог, – с запинкой выговорил юноша.

– Важно другое. То, что ты ему не нужен, – буркнул Джеремия. – Ему теперь никто не нужен. Он может сам.

Проснувшийся остановился на пороге, повел линзами вправо и влево, наконец его взгляд сосредоточился на Свифте. Лицевой щиток откинулся, открывая поверхность плоскую, словно зеркало. По ней пробегали символы и знаки. Наконец возникла надпись:

Я хочу говорить с тобой, Джеремия Свифт.

Свифт поглядел на Ли, та, довольная, кивнула. Из-под гладкого зеркала выдвинулась новая конечность, увенчанная черным шариком. Удлинилась, поднесла шарик к лицу Свифта. Ухо бога?

Я принес поляризатор. Возьми.

Металлическая рука почти бесшумно согнулась и вытащила из-за куба коробку. Свифт удивился, такая маленькая. Ему казалось, артефакт, способный превратить день в ночь, должен быть огромным.

Там есть инструкция.

– Я прочту.

Ты хочешь что-нибудь узнать о собственных предках, Джеремия Свифт?

Свифт пожал плечами:

– Я не понимаю, почему ты спрашиваешь меня об этом.

Я долго беседовал с хорошей Ли. Много понял о тебе, о Замке, о том, как живут твои соплеменники. Ли ничего не знает о прошлом, ты знаешь немногое. То, что я могу рассказать, тебе не понравится. Хорошей Ли точно не понравится. Я попросил, чтобы она не слушала твоих мыслей. Она не знает, что ты сейчас прочел.

Свифт оглянулся – девушка широко улыбалась, она была рада. Конечно, если проснувшийся ее попросил, она послушно не читает в голове Джеремии.

– Ли, сходите с Чаглави за водой, – попросил Свифт.

– Хорошо, конечно! Идем, Чаглави?

Ночной поплелся за девушкой. Он не понимал, что происходит, догадался только, что Джеремия хочет остаться наедине с богом Полых Холмов.

– Я хочу узнать о прошлом. Я не боюсь, – Свифт заговорил короткими фразами, подстраиваясь под манеру собеседника.

По зеркалу пробежала волна мути, будто тяжелый вздох проснувшегося бога.

* * *

Джеремия Свифт, ты знаешь, что твои предки и предки хорошей Ли не из этого мира.

Свифт поставил коробку с поляризатором на землю и кивнул. Потом сообразил, что собеседник может не понимать жестов. Произнес вслух:

– Мои предки были перевозчиками. Они должны были доставить груз из одного мира в другой. Но из-за неисправности корабля попали сюда.

Нет. Они направлялись именно сюда. Целью был этот мир. Авария случилась в самом деле, остальное было не так. Джеремия Свифт, ты понимаешь, что такое «закон» и «нарушение закона»? Что такое «контрабанда»?

– Да, мне известны значения этих слов. Мои предки и предки Ли были контрабандистами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая магия

Механика Небесных Врат
Механика Небесных Врат

Ридусу Ланье, самому молодому из ученых Магиструма, что сплавляют в единое целое магию и механику, неожиданно повезло. Загадочный незнакомец отдал ему самое настоящее сокровище – свиток, содержащий чертеж артефакта, известного в сказаниях и легендах под именем Небесные Врата. В старых сказках говорится, что тот, кто откроет Врата, станет обладателем неисчислимых благ и знаний. Молодой магистр понимает, что ему сказочно повезло, но для открытия Врат ему потребуется помощь непримиримых врагов – магов и механиков, чья война оставила между Великими Городами выжженную землю, что называется Пустошью. Ридус не знает, сможет ли он договориться с магами и механиками, сможет ли сохранить свой секрет в тайне и уцелеет ли сам, ведь в мире так много тех, кто хочет ему помешать.

Роман Сергеевич Афанасьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика