Читаем Хищница полностью

Он хитро посмотрел мне в глаза.

Всё что пожелаешь, моя королева!

Хочу бизнес Нико.

Твердо заявила я смотря в глаза своему жениху. А тот лишь расплылся в хищном оскале.

Три месяца спустя…

Мы с Лиамом выходили из церкви. Счастливые и замужние. Куча народу окружала нас осыпая рисом и лепестками роз. На мне было подвенечное платье, самое дорогое что мы смогли найти. А Лиам был во фраке. Он посмотрел на меня и подхватил на руки. Толпа взревела, скандируя и поздравляя. А мой, теперь уже муж, понёс меня к машине. Я только и успевала махать всем рукой. Он усадил меня на пассажирское сиденье, а сам сел на место водителя. Завёл машину и произнёс.

У меня для тебя подарок.

Что?

Это сюрприз.

Мы приехали в аэропорт, где нас ждал частный самолёт. Лиам провёл меня в салон где была кровать и вообще она была больше похожа на комнату, чем на кабину самолёта. Он обнял меня и произнёс.

Отдохни пока. Нам долго лететь. Я разбужу тебя как придёт время.

Я улыбнулась мужу и обняла его за талию.

Ты хочешь бросить меня? Прямо после венчания?

Лиам улыбнулся и поцеловал меня так страстно и горячо, что у меня закружилась голова.

Моя королева готова командовать? Я рад. Конфетка. Обещаю что у нас будет брачная ночь, день и даже месяц. Но мне нужно завершить кое какие дела. Поэтому будь хорошей девочкой и поспи немного.

Я надулась и отвернулась от него скрещивая руки на груди. Это действовало на Лиама бесподобно. За три месяца подготовки к свадьбе, я успела в этом убедиться. Парень подхватил меня на руки и потащил на кровать. Я сдерживая улыбку стала слабо отбиваться от его объятий. А он только схватил мои руки и одной рукой удерживая их над головой положил меня на кровать. Его рука прошлась по бедру задирая моё подвенечное платье. Он коснулся декольте и остановился. Я подергалась, давая ему понять, что я сопротивляюсь. Тогда Лиам схватился за ткань и рванул её на себя. Платье затрещало разрываясь по швам. А его рука ослабила хватку моих рук. Я освободилась из мужских тисков и обняла его за шею. Отбросила от себя подобие платья и обвила талию своего мужа ногами. Он покрывал моё лицо и грудь поцелуями, попутно расстёгивая свой пиджак и брюки. Он скинул стягивающий его пиджак и расстегнул брюки. Освобождая свой пульсирующий член. Отодвинул край кружевного белья вошёл в меня одним толчком.

Ах.

Подалась я на встречу, выгибая свою спину. А Лиам начал движение. Его толчки были на грани безумия. Почти животная ярость, но не переходящая грань. Поцелуи оставались нежными, только лишь резкие и короткие толчки. Уже через тридцать секунд я парила в облаках испытывая оргазм от близости со своим мужчиной. А он покрывал моё лицо поцелуями пульсируя глубоко внутри меня.

И как тебе всё время это удаётся?

Улыбнулся Лиам целуя меня в губы.

Я сохраню это в секрете.

Ответила я прижимаясь к его груди.

А теперь отдохни.

Почти прошептал Лиам поднимаясь с кровати и поправляя свой инструмент.

Ты уверен, что не хочешь продолжить?

Устраиваясь поудобнее на кровати спросила я.

Уверен, что хочу. Но мне и правда нужно заняться делами, конфетка.

Я вздохнула и поправив подушку улеглась на неё закрывая глаза. Лиам вышел, а я погрузилась в безмятежный сон.

Лиам разбудил меня когда мы уже приземлились. Он открыл шкаф и провёл по всевозможным платьям что висели внутри.

Я подготовился. Можешь переодеться, у нас есть ещё минут двадцать, пока подъедет машина.

Я подошла к одежде и выбрала короткое чёрное платье футляр. Одела его и оно оказалось в пору, что делало моему мужу комплимент. Повернулась к нему спиной.

Поможешь?

Он застегнул молнию и поцеловал меня в шею.

На тебе всё сидит идеально.

Льстец.

Обняла его и поцеловала. Через час мы приехали к огромному особняку. Как оказалось, Лиам привёз меня в Россию. Красивая, но очень холодная страна. Вы вошли в дом. Мой муж проводил меня в холл, где на полу стоял старик. Он еле держался стоя на коленях и сплевывая кровавую слюну на пол. А Лиам улыбнулся и указывая на убранство произнёс.

Это и есть царство Анварес.

Я посмотрела на мужа. Всегда знала, что для меня он свернет горы. Пусть даже эти горы находятся в России.

По-русски это звучит как Авдеев.

Очень странный язык. И сложный.

Констатировала я.

А это кто?

Указала я на старика. Лиам хотел ответить но старик, начал сам прекрасно говоря по итальянски.

Я был прекрасным помощником. Души не чаял в своём начальнике. Отдавал всего себя. Но вдруг он заявил, что желает скрепить союз с грязным сицилийцем. Да ещё и отдать им своего сына. Смешать чистую русскую кровь. Я не мог допустить этого. Мне пришлось убить… Он сам вынудил меня сделать это. Но мелкий пакостник спрятался. И я не успел завершить начатое. Сицилиец забрал Николая с собой. Я искал его. Долго искал. Уже решил, что он умер. Но мне повезло. Я нашёл то что мне было нужно. Хотел убить, но понял что он ничего не помнит о своей прошлой жизни. Правда уже готов заключить союз. Грязный союз с сицилийской шлюхой.

Я лишь подняла выше голову, понимая что речь идёт обо мне. Не смотря на своё отвращение к этому старикашке я продолжила слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги