Читаем Хищный лес полностью

Они обошли несколько комнат, доверху забитых всевозможным оборудованием. После того, как роботы-охранники пропустили их, и лаборатория была снова активирована, всё здесь начало жить своей жизнью. Везде загорался и тут же гас свет, приборы включались, щёлкали, пускали по мониторам целые вереницы символов, в которых Том ничего не понимал.

Однако, когда они, наконец, нашли комнату связи с внешним миром, он довольно быстро разобрался в том, как тут всё работает. Немного помогла и Система, которая снова работала, как часы.

Том ввёл примерные координаты племени и стал искать их на радаре. Эта штука была несоизмеримо мощнее, чем те «игрушки» с которыми он имел дело раньше. Монстры на поверхности либо не могли никак заглушить этот сигнал, либо пока ещё не засекли его. Это радовало, но всё же Том предпочёл сделать всё, как можно скорее.

Ирвин беспокойно топтался рядом с ним. В электронике он не особо понимал, но очень уж хотел поскорее связаться с базой. Это получилось через какое-то время. Сначала связь была неважной, шли помехи, но вскоре оборудование заработала как надо, и звук стал гораздо чище.

Том сразу узнал их связиста. Тот долгое время не мог поверить в то, кто именно с ним пытается поговорить. Однако вождя всё-таки вызвал, и вскоре в динамиках послышался встревоженный голос Виктора.

– Том?! Чёртов сукин сын, это и правда ты! – он так разнервничался, что принялся кашлять не хуже, чем Ирвин и какое-то время не мог остановиться. – Но… где вы? По моим расчётам я вас ещё не ждал…

– И не жди, – отозвался Ирвин. – Прости, дружище, мы не привезём вам реактор.

– Ирвин?! Какого чёрта ты несёшь? Том, докладывай, как положено! Ты всё ещё разведчик!

Том вздохнул, но попытался выпрямиться и припомнить форму соответствующего доклада.

– Задание частично выполнено. Мы добрались до лаборатории Падер приблизительно два часа назад. Из всего лично состава в живых остались только трое, включая меня… Чёрт! Виктор, не заставляй меня делать это. Скажу, как есть: даже если мы отыщем тут реактор, то доставить его к вам не сможем. По пути сюда мы столкнулись с местной особо агрессивной живностью. Виктор, это не просто монстры. Они убили всех… Никогда не посылайте сюда другие экспедиции, они гарантированно погибнут. И остальным племенам передай, чтобы сделали то же самое.

Вождь долгое время молчал, а когда заговорил снова, то его голос сделался каким-то надтреснутым.

– И что вы собираетесь делать дальше?

– Ну… выйти мы не можем, иначе нас тут же сожрут.

– Ясно… Боги… Жаль, что всё так случилось. Выходит, всё было зря…

Том и Ирвин переглянулись. Им нечего было сказать. Связь начала стремительно портиться. В динамиках громко зашипело, Виктор попытался что-то сказать, но его слова были практически неразличимы. Спустя несколько секунд связь полностью оборвалась.

– Будешь пытаться восстановить? – спросил Ирвин.

– Зачем? Мы сказали всё, что хотели. Дальше всё равно бы пошли сплошные эмоции и сожаления, которые я так не люблю.

– Да, я тоже…

Они ещё какое-то время постояли перед потухшим монитором, и собирались уже уйти, когда в комнату буквально ввалилась Кейт. На лице её застыло какое-то совершенно безумное выражение.

– Вы не поверите! – закричала она, хватаясь рукой за стену, чтобы не упасть. – Я нашла кое-что…

– Слушай, – мягко сказал Том. – Я знаю, что мы шли за этим реактором, но…

– Дело не в реакторе! Ну же, идёмте!

Кейт повела их по коридору, который заканчивался дверью с маркировкой «К». Что это значило, Том понятия не имел, однако Кейт, приложив ладонь к сенсору, сумела её открыть.

Все трое зашли внутрь, да так и замерли, не зная верить ли своим глазам или нет. Внутри довольно большого помещения, в два ряда, стояло десять больших капсул, отдалённо похожих на медицинские.

– Какого?.. – Ирвин задохнулся, так и не закончив фразу.

Впрочем, этого и не требовалось. Сквозь прозрачные стёкла капсул все и так прекрасно видели спящих в анабиозе людей…

<p>Глава 25</p>

Том и Ирвин стояли в коридоре, рядом с дверью, ведущей в зал с капсулами крио сна. Они активно спорили, но тут же умолкли, когда увидели, что к ним медленно идёт Кейт. По её лицу было невозможно хоть что-либо понять.

– Ну, что скажешь? – нетерпеливо спросил Том. – Живые среди них есть?

– Если верить показателям приборов, то, как минимум трое из десяти всё ещё живы… – она замолчала, не договорив.

– Но?

– Но, я не уверенна, что с ними будет, если их разморозить. В смысле, это просто чудо, что крио-капсулы вообще до сих пор работают и поддерживают в них какую-то жизнь. Но они слишком долго были в анабиозе. Будь мы в нормальных условиях, с опытными врачами, медицинским оборудованием… Чёрт, да даже тогда это было бы крайне опасно! А здесь и сейчас…

– Ты можешь их разбудить или нет?

– Могу, но… Том, ты уверен, что нужно так рисковать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хищный лес (версии)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика