Читаем Хит-парад в Нэшвилле полностью

И, возможно, ему уже не долго оставалось быть самым большим дураком, живущим на земле. Час действия настал и отступать было поздно. Время сомнений прошло. Мак отбросил сомнения и резко поднялся с колен, решив вверить свою судьбу провидению...

С крышей все оказалось в порядке. Болан высоко подпрыгнул, ухватился руками за край, подтянулся и неслышно вполз наверх. Не останавливаясь, он пошел к чердачному окну, с которым, как его уверяли на инструктаже в ходе постановки задачи, тоже не должно было быть никаких проблем. Однако проблема возникла. Деревянная рама прогнила и грозила рассыпаться при первом же прикосновении. Пришлось пустить в ход стилет, бесшумно, дюйм за дюймом освобождая тяжелое стекло, пока не появилась возможность вынуть его голыми руками.

Зев ада глянул на него из открывшейся черной дыры.

По полученным данным расстояние до пола чердака, который, как предполагалось, в это время будет пуст, не превышало двенадцати футов. Такая высота не составила бы проблемы, если бы он мог опуститься на руках, тем самым существенно сократив высоту, и затем спрыгнуть вниз. Но прогнившее дерево поставило крест на этом варианте.

Ситуация серьезно осложнилась.

Мак рискнул на мгновение осветить беспросветную тьму чердака узким лучом фонаря. Чердак действительно был пуст, но до пола было никак не меньше пятнадцати футов, к тому же невозможно было определить прочность покрытого пылью пола.

Болан принял решение как всегда быстро.

Он присел на корточки, оттолкнулся одной рукой и прыгнул в оконный проем, сгруппировавшись так, что колени почти касались груди. Да, не менее пятнадцати футов. Приземление оказалось гораздо более жестким и шумным, чем ему хотелось, хотя согнутые в коленях ноги погасили силу удара. Старый настил со стоном осел под внезапной нагрузкой, но выдержал, и Болан, шепотом поблагодарив провидение за милосердие, вытащил из кобуры «беретту».

Подойдя к двери, он остановился, замерев на месте и напрягая слух, чтобы определить, что происходит внизу.

Он был внутри подпольной лаборатории, где мафия производила наркотики.

Если разведданные были достоверны, то в настоящий момент полный штат химиков был занят очисткой и обработкой крупной партии опиума-сырца, прибывшего сегодня из Центральной Америки. За их работой надзирала по меньшей мере дюжина крутых парней под руководством «Дэнди» Джека Клеменцы, признанного нового героинового короля Западного полушария.

По самым грубым подсчетам эта партия опия после ее обработки химиками Клеменцы будет стоить 22 миллиона долларов, и улицы уже изголодались по ядовитому зелью.

Так что, без сомнения, это был большой день для Мемфиса. И Болан не питал никаких иллюзий относительно «организации мер безопасности», предпринятых дельцами наркобизнеса, несмотря на слабую охрану снаружи. По сообщенной ему информации, каждый мафиози «Дэнди» Джека вооружен автоматическим оружием, и сам босс не покинет лабораторию, пока не будет запечатан последний мешок и не завершится отправка продукции по нужным адресам.

Такова была ситуация. Очевидно, никто не услышал шумного прибытия Болана. Он легко справился с запором хлипкой двери и бесшумно двинулся по открытому чердаку склада. Внизу и как раз напротив того места, где он стоял, находился центр основной деятельности. Работа шла в полумраке при мертвой тишине. На нескольких длинных столах размещалось специализированное лабораторное оборудование: бунзеновские горелки, мензурки, весь необходимый набор химической посуды. «Производственным процессом» в лаборатории занималось десять человек, в белых халатах и фильтрующих масках, а на заднем плане, в полутьме, прохаживались плечистые ребята в деловых костюмах и с одинаковыми лицами и время от времени позвякивали автоматами.

В конце производственной линии за столом сидел сам Клеменца. Он собственноручно взвешивал, упаковывал и наклеивал этикетки на драгоценный конечный продукт.

Помещение освещалось только лампами, стоявшими на столах — по одной маленькой яркой лампочке на каждого химика плюс две для босса.

Кроме редких команд и односложных слов, имеющих отношение к рабочему процессу, других разговоров не было слышно. Болан насчитал восемь вооруженных бандитов и подумал, все ли они здесь и где могут скрываться другие. По предварительным данным их должно было быть ровно двенадцать, но он знал, что количество охранников может измениться в любую минуту.

Болан замер, превратившись в изваяние. В томительном ожидании прошли десять, затем пятнадцать минут... Вдруг один из химиков поднял голову и что-то тихо спросил у Клеменцы. Героиновый король с явным недовольством коротко рыкнул нечто неразборчивое. Парень поднялся и пошел к выходу, не снимая с лица маски. За ним последовал один из вооруженных мафиози, и оба исчезли в темноте. Спустя пару минут Болан услышал характерный звук слива воды в туалете.

Да, пожалуй, это была та подсказка, в которой он нуждался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика