Читаем Хит полностью

Пит специализировался на системах безопасности и видео-наблюдения. Его предыдущая работа в качестве тайного агента полиции оказалась хорошим подспорьем в этом. Только сейчас Мак вспомнила, что именно Пит устанавливал систему видеонаблюдения в офисе Мэриан. Насколько хороша была эта идея, учитывая то, что он был конкурентом?

— Должна сказать, видимых следов вторжения не наблюдается, — заметила Мак. — Почему ты проверяешь офис на жучки?

— Мы нашли один под столом, — подал голос Пит.

Проклятие.

— Правда?

Это была профессиональная операция, а не обычное ограбление, в этом нет никаких сомнений, — продолжил он. — Пропало несколько папок с досье, включая ваше текущее дело, так что я бы порекомендовал вам быть осторожнее. Вполне возможно, кто-то очень не хочет, чтобы вы совали нос в его дела.

Мак уже думала об этом. До сих пор в ее деле фигурировали четыре человека. Первым был клиент, у которого, как полагала Мак, не было причин похищать информацию, добытую для него и оплаченную его собственными деньгами. Вторым была жертва, которая уже была мертва к тому моменту, как к делу подключили Мак. Третий, Тобиас Мерфи, находился за решеткой. Четвертой ключевой фигурой был Симон Астон.

Симон Астон, чертов лжефетишист… Или, может, сам Дэмиан Каванаг?

— Скажи Мэриан, в других похищенных папках были материалы по текущим делам? — обратилась Мак к своему шефу.

— Нет. Во всяком случае, судя по тому, что мы успели просмотреть. Текущее дело только твое. Из этого я делаю вывод, что остальные папки были похищены для отвода глаз.

— Это интересно. — Мак повела бровью.

— Даже очень. Мак, мне очень неприятно говорить об этом, но необходимо кое-что выяснить. И нужно, чтобы ты ответила честно.

— Хорошо.

— Ты не делилась подробностями этого расследования со своим бойфрендом или с кем-то из копов?

Мак выдержала паузу, стараясь продумать последствия признания.

— Да, — ответила она. — Да, я передала видеозапись, как я тебе и говорила. — Она успела позвонить Мэриан по возвращении в Сидней. — Я подумала, что полиции необходимо иметь эту запись как возможное свидетельство гибели девушки. Но, поскольку Меган Уоллас на видео нет, вряд ли эта запись имеет отношение к нашему расследованию.

Или все-таки имеет?

— Я конфиденциально беседовала о некоторых аспектах дела с моей подругой, офицером полиции, которой я полностью доверяю, — продолжила Мак, — но ни о личности клиента, ни о каких-то щекотливых моментах речи не было. Я просто изложила свое мнение по поводу этого преступления и касательно мальчишки, которого они задержали в качестве подозреваемого в убийстве. У меня есть сомнения в его виновности. — Действительно, по пути из аэропорта они с Карен говорили о многом, но вовсе не о том, что могло бы скомпрометировать расследование Мак.

Мэриан задумчиво кивнула:

— Значит, про Грубелаара ты никому не рассказывала?

— Я бы никогда этого не сделала.

— Умница, — невесело улыбнулась Мэриан. — Я в тебе не сомневаюсь. Извини, что пришлось задать этот неприятный вопрос.

— Все нормально. — Было совершенно естественно, что после грубого вторжения в ее офис Мэриан чувствовала себя уязвленной и была чересчур подозрительна. — Постой-ка… — Мак вдруг поняла ход мыслей шефа. — Не хочешь ли ты сказать, что это могли сделать копы?

— Одно могу констатировать: все было сделано очень профессионально, — ответила Мэриан. — Если чужаки хотели выяснить все о твоем расследовании, тогда тебе действительно нужно быть осторожной. Не делай ничего такого, что могло бы скомпрометировать тебя, иначе рискуешь потерять лицензию.

Мак кивнула. Ей, конечно, случалось обходить закон, но она редко шла на грубые нарушения. Однако, в свете последних событий, у Мак появились некоторые идеи, которые не совсем укладывались в Закон 1999 года о частном сыске.

— И ты, должно быть, уже видела статью в газете. Думаю, она не слишком тебя порадовала. Опять полощут то забытое дело.

— Что за статья? В какой газете? — Мак почувствовала, как заныл большой палец ноги, пришитый микрохирургами. — С чего вдруг вспомнили старое? Судебный процесс состоялся два с лишним года назад. Даже больше. Почти три года прошло.

— Не знаю, Мак. Но твое лицо украшает сегодняшний номер. В приемной есть экземпляр. Пишут, что ты работаешь на меня в качестве частного детектива. Якобы вынужденно, будто потому, что ты не можешь найти работу как психолог. Думаю, кто-то заказал эту статью. Кто-то открыл на тебя охоту, Мак.

Мак почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Она бросилась в приемную и схватила газету. Мэриан и Пит поспешили за ней. Она пролистала несколько страниц, прежде чем нашла то, что искала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макейди Вандеруолл

Фетиш
Фетиш

Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек, наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?Во время фотосессии на одном из австралийских тяжей эффектная американка Мак обнаруживает страшную находку — изуродованный труп своей подруги-фотомодели. Полиция выдвигает версию о серийном убийце, преследующем девушек на шпильках, но Мак известно гораздо больше… ведь следующей жертвой выбрали ее. Девушка начинает собственное расследование.

Тара Мосс

Триллер / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры