Читаем Хит полностью

Когда Мак закончила разговор, Лулу едва не выпрыгнула из-за стола, чтобы обнять ее.

— Ты остаешься! Ура! Это будет та-а-а-к прикольно!

Мак улыбнулась:

— Пожалуй, мне пора.

ГЛАВА 36

Бар «Лео Спагетти», с его огромной красной неоновой вывеской и накрытыми столами, выставленными прямо на тротуар Фитцрой-стрит в Сейнт-Кильде, не заметить было невозможно. Как и сказала Лулу, бар находился неподалеку от отеля, где остановилась Мак, так что у нее в запасе было время. Лулу помогла Мак собрать вещи и увезла ее багажную сумку к Дрейсону.

Теперь Мак была одна, в точности как просила Эми.

Мак остановилась у дверей бара и оглядела посетителей за столиками на улице. Среди них были: бледнолицая пара, говорившая с британским акцентом, в кроссовках и с рюкзаками; худая женщина с обесцвеченными волосами, склонившаяся над кофейной кружкой; двое мужчин в кожаных куртках и с татуировками. У тротуара были припаркованы черный «мерседес», видавший виды мини-вэн «комби» и целый ряд ласкающих глаз мотоциклов. Такая проверка на местности давно уже вошла у Мак в привычку, она научилась этому у отца и своих коллег-полицейских.

Казалось, никто из посетителей не обратил на Мак внимания, и она вошла в стеклянные двери бара с надеждой на то, что ее затея не обернется пустой тратой времени. По голосу Эми можно было догадаться, что та напугана.

Кого или чего так боится Эми?

Возле стойки бара было оживленно, а обеденная зона оказалась довольно обширной. В сообщении Эми говорилось о какой-то задней комнате, поэтому Мак направилась в самый дальний угол обеденного зала, краем глаза оглядывая посетителей и само помещение. Многие столики уже не пустовали, хотя на часах было около трех. Как и на улице, публика в зале была самая разная. Бородач с пирсингом в носу одиноко сидел за отдельным столиком. По соседству с ним красивая женщина в мини-платье вела оживленный диалог с услужливым официантом-итальянцем. Бригада рабочих в спецодежде явно заглянула сюда в перерыв на кофе, их каски лежали тут же, на столе. За длинным столом устроилась компания интеллектуалов, они вели шумные дебаты на какую-то туманную тему, подогревая свой азарт послеполуденным шардоне.

Мак почувствовала на себе взгляд и остановилась.

— Могу я вам помочь? — Это был официант.

— Я просто ищу знакомую. Спасибо, — ответила Мак и двинулась дальше. Она увидела таблички с указателем туалетов, но никаких признаков задней комнаты не обнаружила. Поднявшись вверх по короткой лестнице, Мак продолжила поиск, по-прежнему ощущая, будто за ней наблюдают. Бросив беглый взгляд через плечо, Мак увидела, что женщина с крашеными волосами вошла в зал и встала в очередь к бару. Она не смотрела в сторону Мак, и та прошла по коридору, мимо туалетов, вскоре обнаружив дверь в заднюю комнату. Мак повернула ручку.

Дверь была закрыта. Стоя в коридоре возле туалетов, Мак уловила слабый запах моющего средства. И тут же почувствовала, как закололо в большом пальце ноги.

— Привет.

Она обернулась. Прямо перед ней стояла худая блондинка с кофейной чашкой в руке.

— Вы кого-нибудь ищете? — спросила Мак.

Девушка кивнула.

— Макалай Вандеруолл? — неуверенно произнесла она, снова исказив имя Макейди.

Мак догадалась, что это Эми. Теперь, когда Мак могла разглядеть ее лицо, девушка показалась ей точно такой, какой она ее видела на фотографии вместе с Меган, хотя волосы были длиннее и вовсе не густыми, а под глазами залегли темные круги.

— Можешь называть меня Мак, если тебе так удобнее.

— Эми, — прозвучал тонкий, птичий голосок. Короткий испуганный щебет.

— Я очень рада наконец-то встретиться с тобой, Эми. Спасибо, что позвонила.

Оглядевшись по сторонам, Мак заметила, что они не одни. Из — за угла вышел Ларри Мун, заполняя своей массой все свободное пространство. Он кивнул:

— Привет еще раз.

— Привет.

— Не обращайте на меня внимания, — сказал он и достал пачку сигарет. — Я буду на улице, если вдруг понадоблюсь, хорошо? — заботливо произнес он, обращаясь к Эми.

Эми судорожно кивнула, словно затравленный зверек.

Узкий коридор возле туалетов нельзя было назвать идеальным местом для встречи. Мак обрадовалась, когда Эми повела ее к столику возле кухни. Эми села спиной к стене, так чтобы видеть весь зал. Эту позицию Мак называла «стул Клинта» и сама старалась занимать ее в незнакомых помещениях. За годы общения с полицейскими у нее выработалась и эта привычка; в любом другом положении она чувствовала себя неуютно. Для Мак было невыносимо сидеть за столом спиной к двери. По примеру героя Клинта Иствуда, Грязного Гарри, она всегда выбирала место, откуда открывался максимальный обзор и просматривалось все: касса, зал, пути отхода на случай непредвиденных обстоятельств. Мак стало интересно, почему девушка, которая назвалась Эми, тоже предпочла занять позицию «стул Клинта»: по привычке или в предчувствии какой-то опасности?

— Я вас сразу узнала, но мне нужно было убедиться в том, что вы пришли одна, — проговорила блондинка. — Вы ведь пришли одна?

— Да, — заверила ее Мак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макейди Вандеруолл

Фетиш
Фетиш

Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек, наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?Во время фотосессии на одном из австралийских тяжей эффектная американка Мак обнаруживает страшную находку — изуродованный труп своей подруги-фотомодели. Полиция выдвигает версию о серийном убийце, преследующем девушек на шпильках, но Мак известно гораздо больше… ведь следующей жертвой выбрали ее. Девушка начинает собственное расследование.

Тара Мосс

Триллер / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры