Читаем Хит полностью

— Детектив Махони, — представилась молодая рыжеволосая женщина, показывая свое удостоверение. — А это детектив Паркер. Нам нужно задать несколько вопросов вашему мужу, Уорвику.

— Что-то случилось? — невинно произнесла Мэдлин и затянулась сигаретой.

— Нет-нет, обычная проверка. Нужно кое-что спросить.

— А его здесь нет, — пожала плечами она.

Наверху раздался грохот.

— Что это было? — Карен Махони посмотрела в глаза Мэдлин.

* * *

Черт, черт, черт!

Это был тупик.

Я знал, что зашел слишком далеко.

Уорвик неуклюже выбрался из окна спальни на втором этаже, ударившись коленом о подоконник. Он полз по крышам, стараясь остаться незамеченным. Солнце садилось, но все равно было еще достаточно светло. Уорвик заранее спланировал маршрут побега, а тридцать тысяч долларов наличными спрятал в ящике для инструментов в гараже приятеля. С этими деньгами он мог бы продержаться некоторое время. Должен был продержаться. Он был готов к тому, что на этот раз придется надолго залечь на дно. Раз в дело вмешались копы, временно будет жарко. И кто знает, как долго это продлится. Ему следовало быть осторожным. Возвращаться за решетку совсем не хотелось. Нужно было придумать, как связываться с Мэдлин.

Черт, черт, черт…

Симон Астон натравил на него копов. Ублюдок! Уорвик никогда не думал, что Симон это сделает. Ему самому было, что скрывать от полиции, так какого черта он донес на него? Должно быть, Джек Каванаг заставил. Возможно такое?

Проклятие!

Уорвик спустился по водосточной трубе соседского дома, как делал уже не раз. Он двигался быстро, подгоняемый бешеным сердцебиением. Его автомобиль был припаркован на аллее позади домов. Для экстренных случаев под покрышкой был спрятан запасной ключ.

Есть.

Автомобиль стоял там, где Уорвик его оставил. Он подбежал, достал ключ, открыл дверь и прыгнул за руль. В салоне ощущался запах бензина. Неужели протечка? Уорвик вставил ключ в замок зажигания и завел двигатель.

Уорвик ОʼКоннор отъехал уже за квартал от дома, когда осознал, что он в машине не один.

Сзади сидел мужчина.

Оказывается, его ждали.

ГЛАВА 38

— Как хорошо, что ты снова с нами.

Дрейсон открыл дверь с сонной улыбкой.

— Спасибо, что приютили, — сказала Мак, еще не отдышавшись после подъема по лестнице. — Тем более без предупреждения.

Мак была не единственной, кто поспешил выразить Дрейсону благодарность: Лулу горячим поцелуем впилась в его щеку, крепко обхватив молодого мужчину за шею. Она явно была в восторге от гостеприимства своего бойфренда. Он заработал очки, позволив Мак остановиться в его квартире.

— Проходи, — только и смог произнести Дрейсон, задыхаясь в жарких объятиях подруги. Выглядел он так, будто только что встал с постели.

Мак огляделась:

— О, знакомые лица.

В гостиной на диване сидел Буги. При появлении Мак он встал, и она испытала легкое волнение, тут же устыдившись этого. Ослик проплыл мимо, пробурчав короткое приветствие. А вот художницы с пурпурными волосами Мак не увидела.

— А Марун нет? — непринужденно спросила она, избегая встречаться взглядом с Буги.

— He-а. У некоторых есть своя жизнь, — с сарказмом произнес Дрейсон, красноречивым взглядом окинув Буги и Ослика. — Думаю, она будет поздно. И сколько ты пробудешь в городе? — обратился он к Мак.

— До завтра. Меня ждет работа в Сиднее.

— Круто, — заключил Дрейсон.

— Мак пытается найти девушку по имени Эми Камильери, — выпалила Лулу.

Мак бросила на подругу укоризненный взгляд — ей вовсе не хотелось посвящать кого бы то ни было в свои профессиональные тайны.

— Но они могли бы помочь тебе! — начала оправдываться Лулу. — Ребята знают весь ночной Мельбурн.

— Это верно, — подтвердил Ослик. — Я всех знаю.

Мак рассмеялась:

— Хорошо. Кажется, я уже решила проблему. Но все равно спасибо.

Я нашла ее, только вот сработала топорно, не смогла разговорить ее.

Мак уже сотни раз прокрутила в голове подробности сегодняшней встречи. И не могла придумать, как еще можно было успокоить Эми и вызвать ее на откровенность.

Дрейсон и Лулу ушли в кухню, а Мак присела на диван, на расстоянии от Буги, словно сохраняя дистанцию. Она сама не могла бы сказать, почему так поступила. Обычно так ведут себя, когда испытывают неловкость после совместной бурной ночи… или после приватного стриптиза…

— Еще раз спасибо за помощь, — негромко произнесла она.

— Мне это было в удовольствие. — За стеклами очков улыбались глаза Буги.

— Я так думаю, ты скучаешь по своей подруге, — придумывал он на ходу. — Здорово, что вы сможете провести вместе еще некоторое время.

Мак испытала облегчение, убедившись в том, что Буги не собирается вспоминать перипетии прошлой ночи.

— Да, — призналась Мак. — Я так рада видеть Лулу счастливой. Но, сказать по правде, я боюсь, что Мельбурн отберет ее у меня.

— Ну, Мельбурн не край света. И с каждым днем он становится все ближе.

— Да, на самолете — рукой подать, — согласилась она.

— А скоро, говорят, будет ходить и скоростной поезд. Так что навещать ее сможешь чаще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макейди Вандеруолл

Фетиш
Фетиш

Таинственный заказчик нанимает Мак для расследования убийства некоей Меган Уоллас. Полиция считает дело элементарным: виновен местный бродяга-наркоман. Но случай оказывается гораздо более сложным и запутанным, когда Мак обнаруживает опасную паутину, сотканную из ловушек, наемных убийц, могущественных богачей, вскармливающих порок и разврат. Если мальчишка не убивал Меган, то кто его подставил? И как далеко пойдут эти люди, пытаясь сохранить в тайне свою вину?Во время фотосессии на одном из австралийских тяжей эффектная американка Мак обнаруживает страшную находку — изуродованный труп своей подруги-фотомодели. Полиция выдвигает версию о серийном убийце, преследующем девушек на шпильках, но Мак известно гораздо больше… ведь следующей жертвой выбрали ее. Девушка начинает собственное расследование.

Тара Мосс

Триллер / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры