Читаем Хитрая лиса полностью

Много ли, мало ли времени прошло, вернулся домой средний сын — Вдалаххи.

— Сынок, скажи правду, не ты ли развеял по полю зерно этого мальчика? — спросила мать.

— Что ты, мама! — ответил с обидой средний сын. — Я крыши снимаю с сараев, ломаю крылья ветряных мельниц. Неужели думаешь, что я буду заниматься такими мелочами?

Пришлось Пайтугану дожидаться младшего сына Матери Ветра. А младший сын, Кезенни, как только вернулся, тут же повинился перед матерью, не стал отпираться:

— Я не могу работать, как старшие братья, сил не хватает. Вот и приходится иногда проказничать.

— Чем же мы отплатим мальчику за его зерно? — спросила мать своих детей.

— Подари мальчику вот этот пирог; — посоветовали сыновья матери, вытаскивая из печки чудесный пирог.

Мать Ветра согласилась и подарила Пайтугану чудесный пирог.

— Только ты до прихода домой даже кусочка не откуси! — сказала она Пайтугану. — Договорились? Не обманешь?

— Ладно, — согласился Пайтуган и вприпрыжку понесся домой. А до дома неблизко. И в пути застала его ночь. Рядом — большое село. На краю села — богатый дом. Пайтуган постучался. Хозяин, богач, открыл ворота, пустил Пайтугана, спрашивает:

— Что за нужда тебя по ночам гонит?

Пайтуган взял да и рассказал все, что с ним случилось, показывает на пирог:

— Хозяин, только мне наказывали не начинать пирог до дома. Где бы хранить мне его? Очень устал, усну, а кто будет мой пирог охранять?

— Ладно, братец, — ответил хозяин, — не беспокойся. Я буду охранять твой пирог. А ты спи спокойно.

У богача на уме только одно: вдруг здесь какая-нибудь тайна, и она поможет ему еще больше разбогатеть?

И как только Пайтуган уснул, он тут же разломал пирог надвое. А тут из пирога посыпались золото и серебро. Богач аж ахнул от удивления и быстренько подменил этот пирог своим, только вчера испеченным.

Настало утро. Пайтуган встал, видит: сидит хозяин, сторожит пирог. Поблагодарил Пайтуган богача, прихватил подмененный пирог и пустился домой. Долго ли шел, этого не скажу, наконец Пайтуган очутился на пороге дома. А там встречает его мать. Отдал Пайтуган матери пирог целехоньким, думает, выдержал условие Матери Ветра. А его мать, вдова, недовольна.

— Эх, сынок, Пайтуган, я думала, что ты умнее. Что ты наделал? Зачем согласился только на пирог? Разве один пирог напекли бы мы из мешка ржи? Пойди и верни обратно.

Что ж оставалось делать Пайтугану? Взял он пирог и снова пошел к Матери Ветра, отдал ей пирог.

— Мать ругается, — говорит, — верните нам мешок ржи…

Удивляется Мать Ветра, обращается к своим сыновьям:

— Что же мы дадим мальчику вместо пирога? Подумали-подумали сыновья и посоветовали ей:

— Да вот подари ему козу.

— Ну, что же, бери, — говорит Мать Ветра. — Только до дома ничего не приказывай ей, лучше всего молчи.

Пайтуган повел козу домой. А тут, как в прошлый раз, ночь. Снова зашел он переночевать к богачу и говорит ему:

— Добрый хозяин, мне наказано ничего не приказывать козе в пути. Что же мне делать? Усну я. Может, как в прошлый раз, посторожишь козу? Только уж, пожалуйста, не подведи меня.

— Ладно, братец, — ответил богач. — Не беспокойся. Все сделаю так, как ты просишь. А ты приляг, поспи…

Пайтуган только этого и жид ал.

А богач, как только Пайтуган уснул, вышел к козе и сказал:

— Дай молока, козочка! Дай молока, козочка!

Тут же из козы вместо молока посыпались золото и серебро. Обрадовался богач, быстренько эту козу обменял на свою.

Настало утро. Проснулся Пайтуган, видит: сторожит хозяин козу. И он, не догадываясь ни о чем, с радостью привел подмененную козу домой. Но мать опять осталась недовольна.

— Эх, Пайтуган, эх, сынок, — сказала она с горечью, — ведь и сами-то мы еле не умираем с голоду. А тут еще эта коза. Как же мы сумеем прокормить козу? Отведи ее лучше обратно.

Пайтуган-то ведь послушный сын. Поневоле пришлось ему и третий раз шагать к Матери Ветра.

Встречает Мать Ветра Пайтугана, спрашивает:

— Опять твоя мать недовольна?

— Да, — отвечает Пайтуган, — бранится мама, — объясняет он Матери Ветра. — Говорит: «Хлеба самим не хватает, а еще привел козу».

— Дети мои, чем же мы заменим ему эту козу? — опять спросила Мать Ветра своих сыновей. Она поняла, что кто-то обманывает этого мальчика и с ним надо рассчитаться.

— Нужно дать что-то повесомее, — говорит ей старший сын Асли. Подумал-подумал и сказал:

— Дадим Пайтугану эту дубинку. Согласилась Мать Ветра с его предложением. А тут старший сын Ветра советует Пайтугану:

— Ты, мальчик, бери дубинку, но до самого дома не приказывай ей: «Бей, дубинка!» Понял?

— Понял, — ответил Пайтуган, взял дубинку и зашагал домой.

А тут опять ночь настала. Пайтуган снова завернул к богачу переночевать.

— Добрый хозяин, смотри, — предупредил он его перед сном, — ничего не приказывай дубинке, мне так велели. «Бей, дубинка!» — не говори.

— Ладно, ладно, братец, — успокоил его богач. — Никто ничего не прикажет твоей дубинке. Я посторожу. Гость дается Богом. Слово гостя — закон!

Спокойным сном заснул Пайтуган. А хозяин, богач, только того и ждал. Приказывает дубинке:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки великого шелкового пути

Три голубя
Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре. На форзацах книги расположены увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Авторами карт являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира
Белый змей
Белый змей

В сборник «Белый змей» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был обусловлен желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества: здесь и сказка про животных, и сатирическая сказка, и волшебная, и философская. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарскою языка Алёной Каримовой. Художник Наталья Демидова украсила книгу яркими, выразительными иллюстрациями, передающими национальный колорит. На форзацах издания читатели могут ознакомиться с прекрасно выполненными картами Великою шелковою пути в той его части, что проходила по территории современного Татарстана. Карты составили Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Мы надеемся, что данное издание полюбят как дети, так и взрослые. Книга предназначена для семейною чтения.

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира