Читаем Хитрость мисс Кэролайн полностью

Но Кэролайн решила сначала показать свою работу Рут. Та перебирала старую одежду, которую собиралась отнести в церковь.

Рут отложила платье, которое она внимательно рассматривала.

— Похоже, я опять поправилась, — грустно сказала она. — Пуговицы не могу застегнуть.

— А если распустить швы? — предложила Кэролайн.

— Уже. Что это у вас?

Кэролайн показала ей свою работу. Рут восхищалась платьицами, когда они услышали, что приехал Дикон.

— Рут! — крикнул он. — И мисс Кэролайн. У меня новости.

Вскоре они собрались в библиотеке, велев подать туда же чай.

Дикон рассказал им все, что ему было известно о своем новом назначении. Он старался быть спокойным, но перед своими самыми благодарными слушателями сдерживаться было трудно. Дикон не мог скрыть своего возбуждения и радости. Он ходил по комнате, отчаянно жестикулируя.

— Но ведь это Ромнийские болота! — воскликнула Рут. — Все равно что искать иголку в стоге сена. Что ты собираешься делать?

— Я уже думал об этом. Скорей всего, устрою штаб-квартиру в Димчерче. Всем известно, что это рассадник контрабандистов. Буду смотреть и слушать. Больше пока ничего сказать не могу.

— Димчерч. Я где-то слышала это название, — пробормотала Кэролайн. И вдруг она вспомнила. — Я знаю! Там живет родственник моего мужа. Тот, которого Джон часто навещает. Не могу вспомнить его имени. Никогда его не видела.

Дикон навострил уши. «Нет, — одернул он себя. — Не может быть здесь связи. С чего вдруг аристократу связываться с контрабандой оружия?» Он должен выбросить это из головы. Просто на всякий случай нужно попросить Кэролайн сообщить ему имя этого человека, если она вспомнит.

— Ты надолго едешь? — спросила Рут.

— Кто знает? Не волнуйтесь, я буду писать. Какая возможность выбраться из проклятого министерства! Просто дождаться не могу.

Кэролайн слушала Дикона, и в душе ее росла тревога. Это не пикник. Дикону угрожает настоящая опасность. Те, кто занимается отправкой оружия врагу, не станут колебаться, если обнаружат, что за ними следят.

Она также понимала, что Дикону нравится такое задание. Как тогда, когда они скрывались от Джеймса Фенланда и Дикону пришлось использовать всю свою смекалку, он получал удовольствие от всего предприятия. Она понимала, что он именно тот человек, который нужен для выполнения подобной миссии.

— Поздравляю, — улыбнулась Кэролайн. Она будет очень скучать, но ему не надо об этом знать. — Вы справитесь. Я уверена. Только будьте осторожны.

— О, постараюсь, — заверил ее он.

В пятницу Дикон встретился с полковником Дейвенпортом. Это был старый солдат, давно в отставке, что не мешало ему следить за ходом войны. Он был в Кенте, инспектировал фортификационные сооружения, построенные на случай нападения французов. По своей собственной инициативе, сообщил он Дикону. И вот тогда-то до него и дошел этот слух.

— Один из моих бывших подчиненных, капитан Феррис, служил у меня до того, как потерял ногу, — сказал полковник. — Мы с ним выпивали за старые добрые времена, и он мне рассказал об этом. Он был вне себя от ярости, что англичанин может заниматься подобным! После третьей рюмки он признался, что сам тоже занимается контрабандой французского коньяка. «Никому никакого вреда, — сказал он. — Что человеку делать, если у него одна нога?» У него есть свой налаженный канал. Кто-то другой доставляет коньяк с континента. Не имеет значения. Я не собираюсь доносить на него. Он был хорошим солдатом. Я спросил, что он может еще рассказать об этом слухе — о контрабанде оружия. Он замолчал. Конечно, он боится говорить, потому что его тоже могут поймать. Мне пришлось заказать еще выпивку. Он был очень пьян. Не знаю, можно ли доверять тому, что он сказал. Он пробормотал: «Следите за Кэрроуэйем». Не очень много, не так ли? Никогда раньше не слышал этого имени. Но, наверное, это человек, живущий на кентском побережье. Вам придется его разыскать.

— Мне кажется, в Лондоне живет виконт Кэрроуэй, — задумчиво проговорил Дикон. — Никогда с ним не был знаком. Но это не может быть он. Возможно, кто-то из родственников. Фамилия не очень распространенная.

— Займитесь этим, молодой человек, — сказал полковник. — Англия отблагодарит вас. Судя по тому, как отзывается о вас лорд Эйвбери, если кто-то и может выполнить это задание, так это вы.

— Он так сказал? — Дикон был приятно удивлен. Ему казалось, что лорд Эйвбери с трудом его терпит. — Благодарю вас, сэр. Я сделаю все, что в моих силах.

Дикону не терпелось рассказать Рут и Кэролайн о своем разговоре с полковником. Сведения, которые он получил, были конфиденциальными, но он доверял своим дамам, как никому другому. Как жаль, что нет рядом Гарри Уэдсуорта. Это мужское предприятие, и ему нужно было обсудить его с мужчиной. А поскольку такового рядом нет, он обсудит его с сестрой и своей… возлюбленной. Да, она была его возлюбленной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже