Читаем Хитрости и уловки полностью

Мы выстроились в очереди. Первыми шли два высоких парня, Сэм и Лео. Они легко смотрели поверх голов присутствующих. Их задача, увидеть нас в толпе, когда мы выйдем с королевой и устроить драку. Затем следовали мы с Аддой. Она несла дополнительную одежду для Элизабет. Очередь замыкали четыре крепких парня, которые должны были крутиться близ ворот, на случай атаки. Остальные остались за пределами богадельни. Вроде как заинтересованные, но не слишком, чтобы войти за железные ворота.

Таких было много, в основном мужчины. Они были больше как сопровождающие для женщин и детей, которых так и тянуло в это жуткое место. В монастыре все кричало о пытках и убийствах. Даже белые стены, которые, видимо, освежают каждый год, не могли утаить дух, присутствовавший на всей территории. Дух смерти.

Надо снести, к чертям, это здание.

— Сюда.

Адда потянула меня за руку, и утащила вправо, а затем вниз. Быстро, ловко и незаметно. Дверь в темницу, располагалась возле свинарника, а винтовая лестница прокладывала путь в подвальное помещение. Стоило нам немного спуститься, как наступила тишина. Отлично придумано. В случае пыток никто не услышит криков.

Девушка шла впереди, аккуратно, но быстро. Я старался не отставать. То тут, то там, на стенах, встречались небольшие лампы, в которых догорали свечи. Других источников света не было. Чем ниже мы спускались, тем тяжелее становилось дышать. Воздух был наполнен сыростью, плесенью, и пометом крыс.

Я считал все повороты, спуски и подъемы. Необходимо будет позже составить карту. мало ли что может пригодиться в будущем. Учения Адриана дают о себе знать. «Никогда не знаешь, что может пригодиться. Поэтому считай, что тебе нужно все». — говорил он.

— Мы пришли.

Адда взяла в руки факел, висевший в углу. Он слабо освещал, но для ученика короля, этого было достаточно. Мы шли по длинному коридору, с темницами по обе стороны. В двух, оставшихся позади, сидели женщины в белых лохмотьях. Одна молодая, совсем девчонка, забилась в угол, стоило нам появиться. Вторая постарше, даже голову не подняла. Третья, же, возле которой мы остановились, сидела в углу, поджав под себя ноги. Ее одеяния уже давно потеряла, даже намек на белизну, тогда как волосы были совершенно седыми.

— Королева?

Адда никак не отреагировала на мой вопрос. Я был осведомлен, что Элизабет за тридцать, но это очень молодой возраст для дамы. Мне ли не знать. Так откуда, черт его подери, у этой молодой женщины седые волосы? Они были не серо-седыми, как бывает у женщин, когда возраст потихоньку начинает брать свое, а белоснежными как снег.

Женщины за решеткой встрепенулась и постаралась подняться. Адда указала мне на дверь, потому как открыть ее, была моя ответственность. Недолго думаю, я выбил ее одним ударом ноги, чем напугал всех присутствовавших.

— Королева, как Вы?

Девушка подбежала к сидящей на низкой деревянной кровати седовласой даме, и обняла ее. Я осмотрел темницу. Полное отсутствие света, стекающая вода в углу, видимо, это способ помыться, ведро под кроватью, и миска с нетронутой едой там же. Мои руки сжались в кулаки сами собой. Надо будет вернуться в эту богадельню, и разнести здесь все к чертям, до последнего камня. Но не сегодня. Я присел на колено возле женщины, и представился.

— Ваше Величество, меня зовут Рик. Рик Аренс, из страны Ветров. Королева Диана послала нас помочь Вам. Мой брат Дэн, прямо сейчас, возвращает для Вас замок, и нам необходимо поспешить к нему. Вы не против, если я понесу Вас?

Она подняла голову, и в слабом свете пламени, я увидел, голубые как лед глаза, наполненные страхом. Я почувствовал, как мое тело напряглось, но, быстро взяв себя в руки, улыбнулся ей. Обязательно вернусь и заставлю пожалеть каждого в этом монастыре, о содеянном.

Королева была слаба, и вся тряслась. Я чувствовал, что под тонким платьем ничего нет, но продолжал идти вперед. Единственная заминка состоялась тогда, когда и открыл двери еще двух темниц, которые были у нас на пути. Вскрыть замок — плевое дело. Этому я научился чуть ли не в первый день учебы, но вынести всех я не мог. Поэтому просто открыл им двери и удалился. К сожалению, за нами никто не последовал.

— Они боятся выйти, потому что, когда их вернут, им не избежать пыток. — сказала спутница, обратив внимание на то, что я постоянно оглядываюсь.

Адда шла по другому пути, и мы оказались над свинарником намного быстрее. Но я запомнил и этот проход хотя отвлекала трясущаяся на руках женщина. Она была в ужасе, но ничего не говорила. Боюсь, что и дышала королева, через раз. Когда мы добрались до двери, Адда приказала отвернуться, и помогла Элизабет переодеться. Это было простое деревенское платье, с большим синим поясом, и шапка, которая скрывала длинную копну густых вьющихся грязных, но все еще белых волос.

Какой же ужас пришлось пережить этой женщине.

Стоило им переодеться, как я взял ее за запястья и посмотрел в глаза. Действительно, как лед, голубые и очень красивые.

Перейти на страницу:

Похожие книги