- Сколько нас здесь? - снова задал вопрос дон Антоньо.
И было ему на это отвечено так же внятно и так же тихо:
- Здесь находишься ты, твоя жена, двое твоих друзей, две ее приятельницы, а также славный рыцарь, именуемый Дон Кихотом Ламанчским, и его оруженосец, которого зовут Санчо Пансою.
В самом деле, тут было чему вновь подивиться! У всех невольно волосы встали дыбом от страха. А дон Антоньо, попятившись, молвил:
- Этого мне довольно, дабы удостовериться, что человек, который мне продал тебя, о мудрая голова, говорящая голова, отвечающая голова, чудесная голова, меня не обманул! Пусть подходят другие и спрашивают, что им угодно.
Женщины обыкновенно бывают нетерпеливы и любопытны, а потому первою приблизилась к голове одна из двух приятельниц жены дона Антоньо и обратилась к ней с таким вопросом:
- Скажи, голова, что я должна делать для того, чтобы стать красавицей?
Ответ был таков:
- Будь высокодобродетельной.
- Больше у меня вопросов нет, - сказала вопрошавшая.
Затем приблизилась ее подруга и сказала:
- Мне бы хотелось знать, голова, подлинно ль мой муж меня любит.
Ей было отвечено:
- Последи за тем, как он с тобою обходится, и тогда ты все поймешь.
Замужняя дама отошла от головы и сказала:
- Чтобы получить такой ответ, не стоило спрашивать. Это и так ясно, что в обхождении человека выражаются его чувства.
Затем приблизился один из двух друзей дона Антоньо и спросил:
- Кто я таков?
Отвечено ему было:
- Ты это знаешь сам.
- Я тебя не про то спрашиваю, - сказал кавальеро. - Скажи мне, знаешь ли меня ты.
- Да, знаю, - отвечали ему, - ты дон Педро Норис.
- Больше мне ничего и не нужно, этого довольно, чтобы уверить меня, что ты, голова, знаешь все.
Как скоро он отошел, приблизился другой приятель дона Антоньо и задал вопрос:
- Скажи, голова, какие желания у моего старшего сына, наследующего все мое имущество?
- Я уже говорила, - отвечали ему, - что я не отгадчица желаний, однако ж со всем тем могу сказать, что сын твой желает тебя похоронить.
- Точно так, - подтвердил кавальеро, - ты прямо как в воду смотрела.
Больше он ни о чем не стал спрашивать. Приблизилась жена дона Антоньо и молвила:
- Не знаю, голова, о чем тебя и спросить. Одно только я хотела бы знать: долго ли, на радость мне, проживет милый супруг мой.
Ей ответили:
- Долго, потому что крепкое его здоровье и умеренный образ жизни сулят ему долгий век, каковой многие обыкновенно сами себе сокращают своею невоздержностью.
Затем приблизился Дон Кихот и спросил:
- Скажи мне ты, на все отвечающая: явью то было или же сном - все, что, как я рассказывал, со мною случилось в пещере Монтесиноса? Верная ли это вещь - самобичевание Санчо? Произойдет ли на самом деле расколдование Дульсинеи?
- Что касается пещеры, - отвечали ему, - то это не так-то просто: тут всякое было; самобичевание Санчо будет подвигаться вперед исподволь; расколдование Дульсинеи совершится должным порядком.
- Больше мне ничего и не надобно, - заметил Дон Кихот, - как скоро я уверюсь, что Дульсинея расколдована, я сочту, что все удачи, о которых я мог только мечтать, разом выпали на мою долю.
Последним приблизился Санчо, и спросил он вот что:
- Скажи на милость, голова, суждено ли мне еще губернаторствовать? Долго ли я буду вести скудную жизнь оруженосца? Увижу ли я жену и детей?
На это ему ответили так:
- Губернаторствовать ты будешь у себя дома; если возвратишься домой, то увидишь жену и детей, а когда уйдешь со своей службы, то уже не будешь оруженосцем.
- Ну и ответ! - воскликнул Санчо Панса. - Это и я мог бы так ответить. Бездна премудрости, да и только!
- Дубина! - сказал Дон Кихот. - Каких тебе еще ответов нужно? Тебе не довольно, что голова отвечает прямо на поставленный вопрос?
- Довольно-то довольно, - отвечал Санчо, - но все-таки мне бы хотелось, чтобы она яснее выражалась и побольше говорила.