Читаем Хитрый, как лис полностью

– Я должна помочь тебе, – с жаром сказала она. – Это моя вина и мой долг. Я не хочу, чтобы за все расплачивался один ты.

Крейн сделал нетерпеливый жест.

– Стой здесь, – сказал он в бешенстве, которого она не могла заметить. – Я сам сделаю все и не хочу, чтобы ты была при этом.

Он ушел. Ей пришлось ждать его довольно долго. Она села на траву и, зажав голову руками, отказывалась верить, что такой ужасный случай мог произойти из-за нее… Ричард убил человека! Он убил, чтобы спасти ее… Ее вина, а он в опасности. Вдруг, подняв голову, она увидела его возле себя. У него все было в грязи: концы брюк, ботинки, обшлага и руки.

Она вскочила. В его глазах было что-то странное, и она по-настоящему испугалась. Он подошел к ней. Она застонала от страха. Он притянул ее к себе, распахнув пальто.

– О нет! Пожалуйста, не здесь! – взмолилась она, поняв, что он хочет.

Но он уже впился в ее рот.

<p>Глава 27</p>

Крейн с хмурым видом, засунув руки в карманы, стоял у окна в гостиной. В бунгало царила странная тишина. Грейс принимала ванну. Она встала поздно, и Крейн еще не видел ее после бурных событий ночи. Он слышал, как она прошла в ванную, и размышлял о самочувствии девушки. Он видел Эллиса. Тот не сводил ненавидящего взгляда с его лица и молчал, хотя Крейн и пытался заговорить с ним. Крейн пробовал связаться с Сафки. Но к телефону доктора никто не подходил, и это раздражало Крейна. Ему все надоели. Он хотел поскорее избавиться от Эллиса, а потом покончить с Грейс и закопать ее рядом с Джули и Роджерсом. Он сжал руки. При этой мысли кровь вновь быстрее побежала по его жилам, а затем знакомое волнующее чувство охватило его.

Он отвернулся от окна, собираясь вновь позвонить Сафки, но какое-то движение снаружи, за деревянными воротами, привлекло его внимание. Перед воротами стоял старомодный «Роллс-Ройс», и от него к воротам шел генерал-майор сэр Хью Франклин Стюарт.

На мгновение Крейн потерял голову. Он ощутил слабость в ногах от страха… Что нужно здесь старику? Он больше месяца не появлялся здесь. Джеймс с ним? Быть может, они что-то подозревают? Он сделал что-то не так? Крейн быстро взял себя в руки. Нет, все правильно. Он не мог делать ошибок. Он уже одурачил Джеймса, и теперь ему нечего бояться. Возможно, старику что-то нужно. Он быстро шагнул к ванной и открыл ее. Грейс только что накинула халат. Волосы ее были распущены, и выглядела она молоденькой и невинной, и только темные круги под глазами выдавали ее.

Она улыбнулась Крейну и вспыхнула.

Он взял ее за руку и привлек к себе.

– Напряги все свое внимание, – сказал он. – Главный констебль округа только что приехал сюда. Я не знаю, что ему нужно, но уверен, что он и не подозревает, что ты и Эллис здесь. Иди к Эллису и посиди там. Запритесь. Пригрози ему, что если он будет валять дурака, то ему придется плохо. Быстрей! – И он сунул ей в руки ружье.

Грейс задрожала.

– Но я боюсь! О, Ричард, что будет, если они найдут нас?

– Иди и не волнуйся, – кратко приказал Крейн. – Предоставь все мне и сиди тихо. Усмири Эллиса, чтобы он не издал ни звука.

Он вытащил ее из ванной, почти пронес по коридору, втолкнул в комнату и запер дверь на ключ. В ту же минуту раздался звонок.

Открывая дверь, Крейн улыбался.

– Хэлло, сэр, – сказал он весело. – Какая приятная неожиданность! Входите. Вот повод немножко выпить.

Сэр Хью задумчиво посмотрел на него.

«Хороший парень, – подумал он. – Нет, Джеймс явно рехнулся. Паренек не обидит и мухи. Черт бы побрал это дело!»

– Здравствуй, Ричард, – сказал он и протянул руку. – Давно тебя не видел. Что ты поделываешь?

– Все готовлюсь к предстоящему гандикапу, – улыбнулся Крейн. – Надеюсь, что еще удивлю вас, сэр.

– Да? – Сэр Хью выбрал удобное кресло и уселся в него. – Это хорошо. Давно я не видел хорошего гандикапа.

Крейн осмотрел комнату в поисках бутылки виски.

Тут он вспомнил, что оставил виски у Эллиса.

– Джин или шерри? – спросил он, шагнув к бару. – Боюсь, что у меня нет виски.

– Спасибо, ничего не надо. Я не люблю пить до ленча. Но ты выпей, если хочешь.

Он потер подбородок и скривился.

– Я выпью немного, – согласился Крейн, надеясь, что выпивка освежит его голову. Он заметил, что старику явно не по себе. – Как розы? – быстро спросил он, решив, что лучше самому завязать разговор.

При упоминании о розах лицо сэра Хью осветилось, но он сдержал себя. Если он начнет рассказывать о «Красавице Занзибара», трудно сказать, когда он доберется до главного, ради чего приехал сюда. Поэтому он вздохнул и сказал:

– Оставим розы в покое. Я хочу поговорить с тобой о другом.

«Значит, ему что-то известно, – подумал Крейн. – Надо быть осторожным. Никогда бы не подумал, что старик не клюнет на вопрос о розах!»

– О чем, сэр? – спросил Крейн и с неудовольствием заметил, что его руки дрожат.

– Я слышал, Ричард, что у тебя есть замужняя сестра, миссис Брюер.

Джеймс! Конечно, это Джеймс трепанул старику. Теперь его будущий тесть и Сара, эта холодная самоуверенная красавица, захотят познакомиться с его сестрой…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне