Читаем Хитрый план (СИ) полностью

Тикки, не обращая внимания на легкую боль, продолжал с каким-то странным интересом облизывать и, дразня, слегка посасывать напряжённый член Уолкера. Сам юноша боролся с непередаваемым смущением, желанием отвернуться и странным чувством, которое охватывало всё его тело и заставляло дрожать не только от ощущения, вызываемых действиями Тикки, но и от того, насколько бесстыдно и порочно это выглядело. Тикки Микк, опустившийся перед ним на колени и старательно вылизывающий его стоящий колом член, пожалуй, уж одного это зрелища было достаточно, чтобы у него окончательно сорвало крышу. Ноги подгибались и грозились каждое мгновение устроить жёсткую встречу коленей с полом, воздух рвано вдыхался и выдыхался то через рот, то через нос, когда юноша пытался подавить рвущиеся изнутри стоны.

Ему страшно хотелось чего-то большего, но просить о большем было тоже страшно.

Ладони мужчины скользнули под ткань штанов, полностью спуская их к коленям вместе с нижним бельём и начиная уже грубо, почти до боли сжимать бедра, ягодицы, поглаживать и слегка пощипывать, так что гарантированно должны были остаться синяки.

Особо громкий гортанный всхлип был вызванный тем, что Тикки облизал головку и, похоже, у мужчины тоже снесло крышу. Пальцы Ноя мягко надавили на губы юноши, побуждая взять их в рот, и Аллен охотно подчинился, начиная облизывать их ровно до тех пор, пока Тикки не убрал руку, перемещая к его анусу, слегка надавливая на тугое колечко мышц и проталкивая первый палец.

Аллен охнул скорее от неожиданности, чем от боли или неприятного ощущения, но всё-таки подобное действие его слегка отрезвило.

— Тикки? — вопреки желанию в голосе прозвучал скорее страх, чем вопрос, и мужчина тут же отвлекся от своего занятия, поднимаясь и, к немалому удивлению Аллена, поднимая его на руки.

— Тише, всё будет нормально, — это единственное, что пробормотал ему мужчина, начиная целовать его лицо и шею, вваливаясь практически в первую попавшуюся дверь, по счастью оказавшуюся пустующей, судя по выключенному свету, и опуская свою ношу на первый подвернувшийся, довольно просторный диван.

Ною было некогда искать нормальное, подходящее место с кроватью и прочим, потому что он был не намерен ждать того момента, когда его желанная цель, носящая имя Аллен Уолкер, и сейчас жарко извивающаяся под его ласками и поцелуями, снова психанёт, передумает или засмущается, или решит, что это не правильно.

Да и не смог бы уже, потому что желание наконец-то овладеть этим телом, погрузиться в эту девственную жаркую глубину и полностью насладиться древнейшим любовным танцем была выше и сильнее всего остального, что когда-либо было в Тикки Микке.

И как удачно, что смазка всё-таки оказалась в кармане и была найдена во время торопливого избавления от одежды. Определённо, сегодня всё было на стороне Ноя.

Подготовка юноши не заняла много времени. Аллен шипел, извивался и пытался уйти от мешающего, пока неправильного проникновения, но в то же время ластился и лез под ласкающие его руки и стонал от удовольствия, прикусывая губы до крови и то и дело облизывая их своим юрким язычком, который хотелось захватить в поцелуй и больше никогда не выпускать.

На третьем пальце Аллен уже в открытую шипел, усиленно царапался с прямым намерением оставить большие и яркие ранки на спине партнёра, сжимал зубы, но больше не пытался отползти и уклониться. Ощущение несильной, слегка жгущей боли смешивалось с ощущением удовольствия, накрывающего с головой, но никак не подводящему к черте, и Аллен уже сам хотел, чтобы Тикки перешел к чему-то большему. Чтобы он, наконец-то, взял его.

И Ной, словно услышав его, забросил ноги мальчика себе на плечи, слегка меняя положение и упираясь своей каменной плотью прямо в растянутый проход и, даже не давая Аллену ничего сообразить, вошёл практически полностью одним толчком.

— Б-больно! — заорал Аллен, выгнувшись, пытаясь при этом побольнее ударить навалившегося на него Ноя, не в силах сдержать брызнувших из глаз слёз и в то же время стесняясь этого.. Хотя на самом деле ему в пору было стесняться того, что в него только что вставили член, а не из-за таких мелочей, как слёзы..

— Тшш! Тише, Малыш. Ты же не хочешь перебудить тут всех? — прохрипел Тикки, тяжело дыша, сдерживая себя от желания немедленно продолжить движение и наклоняясь к лицу юноши, чтобы слизнуть слёзы.

— От тебя воняет рыбой, — тихо пробормотал Аллен, отворачиваясь. Странно, он заметил это уже некоторое время назад, а отчего-то захотел сказать именно сейчас…

И Тикки нервно хохотнул, хотя этот горловой звук был больше похож на неудачную попытку покашлять. Он здесь лежит, чудом пытается сдержаться, чтобы прямо сейчас не начать вбивать его в пружины дивана, а этот маленький засранец ещё чем-то недоволен!

— Малыш, расслабься, сейчас будет не так больно, — пробормотал Ной, опускаясь к лицу всё ещё отворачивающегося юноши и начиная невесомо целовать его щеки и скулы, — подожди чуть.. Ты такой узкий и горячий.. просто восхитительный… успокойся чуть-чуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство