— Нет, это недокументированная полезная фишка, — сказал Вин — Дополнительные работники приехали.
— Какая, к чертям, Флорал? — возмутился Эндрю, — Нифига не понимаю. Зачем вы изуродовали окна?
— А мы разве изуродовали? IMHO, очень аккуратно. Всяко лучше, чем у многих соседей, — Вин указал большим пальцем через плечо. Все дома вдоль улицы уже стояли с заколоченными окнами. Некоторые энтузиасты даже не поленились забрать фанерой окна второго этажа. Народ в Хьюстоне знает, как готовиться к атлантическим ураганам.
Похоже только тут до Эндрю дошло, перед ним не абстрактный работяга в комбезе, а бывший технический директор НХЭЛ. Глаза вице выкатились до физиологического предела.
— Погодите, погодите! Мистер Ланц! А вы-то какого чёрта? И доктор Шорин?
— Зорин, — мягко поправил Вик.
— Живём мы тута, — сказал я.
— В моём доме?
— Мой дом — во-о-он там, в конце улицы. Доктор Зорин гостит с семьёй у меня. А здесь мы просто помогаем соседям наладить оборону.
— Я пошёл, — сказал Крис, — А то получу от жены по-полной.
На Криса не обратили внимания, и он исчез за дверью своего дома.
— Понятно, — сказал Эндрю. — Вы же тогда, на конференции, говорили, что купили дом где-то в нашем районе. Но я и не подозревал, мы с вами на одной улице. Вот совпадение! Даже не знаю, как назвать…
— Совмещение в Пространстве-Времени, — подсказал Вин.
— А вы из какого дома? — повернулся к нему Эндрю.
— Странный вопрос, — сказал Вин, — Две минуты назад вы жаловались, мы окна испортили, и заявляли, дом — когда-то был ваш.
— Как это «был»? Это по-прежнему мой дом! Вы что — самозахватчик?
Гьик выдержал знаменитую пятисекундную паузу, — True.
Дверь дома отворилась, и на пороге показалась миссис Гарденер. Подцепив у порога стоптанные «вьетнамки», она решительно двинулась к нам. Министр Иностранных Дел направляется к Полномочному Послу для принятия Верительных Грамот. Жаль, почётного караула не хватает.
— Мы так рады, вы наконец приехали! — Министр Иностранных Дел протянула ладошку, встряхнув бесчисленными косичками до плеч и рассыпав брызги веснушек. — Меня зовут Иша Гарденер.
— Очень приятно, — промямлил Эндрю. — Я вижу, вы обосновались в нашем доме. Я понимаю ситуацию, и ничего не имею против, но раз уж законные хозяева вернулись…
Упругая ладошка Иши выполнила идеальное дипломатическое рукопожатие, — С кем имею честь?
— Эндрю Смайлс.
— А давай на «ты», без формальностей? Зови меня просто Иша. Ты уж нас прости за вторжение, Эндрю. Дом стоял пустой.
— Знаю. Поэтому у меня претензий нет. Если вы покинете…
Эндрю наверное хотел произнести «немедленно», ожидая, при виде хозяина захватчики начнут разбегаться как тараканы. Ну, не совсем как тараканы. Мы всё-таки цивилизованные люди. Незваные гости должны спокойно собрать вещички и отбыть восвояси, предпочтительно менее чем за час. Хозяин даже произнесёт вослед отъезжающим вежливое «вам есть где переночевать, надеюсь?» С ожидаемым ответом: «да-да, нет проблем».
Но Иша прервала Эндрю фирменной улыбочкой: — Издалека добирались?
— Из Лос-Анджелеса.
— Ничего себе! Через всю Америку! Наверное, устали с дороги? Хорошо приехать домой, правда? Ах, как я не сообразила? Вы же наверняка проголодались! Джайла как раз испекла спам-пирожки.
— Спам-пирожки? — Эндрю был похож на бутылку шампанского, из которой выветрился весь газ.
— Ты всю ночь за рулём, угадала? Надо скорее в душ, пока электричество дают. Ах, совсем забыла тебе сказать! В Хьюстоне — веерные отключения.
— Вы сказали: веерные отключения?
— Вас трое? Девочек мы устроим в запасной спальне. Свен потом перетащит свои вертолёты в подвал. А для тебя, Эндрю, я постелю в офисе, на первом этаже.
— Это называется не «офис», а «рабочий кабинет». Там негде стелить, — диван маленький и не раскладывается.
— Без проблем, у нас есть запасной матрац. Вин! Гьик! Что вы встали? Помогайте гостям устроиться. Ах! Я вас не представила! Познакомься: это мой муж, Гьик.
— Гик?
Гьик протянул руку, — Гьик. Имя скандинавское.
— Да зови его «Гик», — усмехнулся Вин, — Он гик и есть. Доктор математических, специалист по искусственному интеллекту. Не то что мы — недоученные хакеры.
— Уинстон слишком скромен, — указала Иша, — Он гений экстремального программирования, но ни за что не сознается.
Перед рукопожатием гений вытер руки о шорты и убедился визуально, что ладони достаточно очистились, — Только не называй меня Уинстоном, Бога ради! Просто Вин.
У «Митсубиси» хлопнула передняя дверца.
— Я же сказал: сидеть и не высовываться, — взвился Эндрю на пассажирку.
— Пап, ты тут ведёшь светские беседы, а я, как последняя дура, должна торчать в машине? Девчонка лет двенадцати, в джинсовой юбке, ядовито-фиолетовой футболке и не менее ядовитых зелёно-оранжевых шлёпанцах протянула ладошку Ише, — Натали. Лучше просто Нэт. На заднем сиденье — моя сестра Соф, только она говорить пока не любит… Вылезай, Соф! Ты не хочешь провести весь день в автомобиле?