Читаем Хьюстон, 2030: Нулевой Год полностью

— Марк, дорогой, — раздался взволнованный голос Мэри в динамике. — Майк только что с Кучи. Знаешь что? У него уведомление о призыве! Ты можешь приехать домой пораньше?


— Не уведомление, а повестка. Ты это имела в виду? Наверное, тут какая-то ошибка… Я сейчас приеду.


Не переодеваясь, Марк вскочил на велосипед и помчался домой. Несмотря на запруженные дороги второй половины дня, он сумел уложиться в пятьдесят минут.


На углу их тупичка, примерно в четверти мили [прибл. 400 м] от дома, он наткнулся на Уильяма, Клэрис и маленького Дэйви, возвращавшихся домой с Маршрута. В соответствии со стратегическим планом Клэрис, маленький Дэйви осваивал искусство поводыря. Для мальчика двадцати месяцев от роду ходил он даже очень уверенно, но с движением по заданному курсу у него было пока плоховато. В общем и целом, он двигался в направлении любого предмета, который заинтересовал его пол-минуты назад. Поскольку вокруг было много чего интересного, сохранять какой-либо определённый азимут у него не получалось никак. В семье постоянно подшучивали над Клэрис по этому поводу, намекая, что ей стоит подождать лет эдак с пять, прежде чем доверять Дэйви водить Уильяма делать Маршрут. На это Клэрис самоуверенно заявляла, что по научным данным у собак интеллект не выше, чем у двухлетнего ребёнка, однако, собак как-то учат водить незрячих. По её мнению, секрет заключался в том, что не собака ведёт человека, а человек ориентируется сам, используя собаку как сенсор взамен неработающих глаз.


Клэрис начала играть с сыном в эту игру сразу после возвращения Уильяма с «Мусоровоза». «Где у нас папины ручки?» — спрашивала она. И Дэйви радостно поднимал свои ручонки и шевелил пальчиками в воздухе. «Правильно! Это теперь папины ручки! А где у нас папины глазки?» Сын показывал пальчиками на свои собственные глаза. «Правильно, Дэйви! Это теперь папины глазки! А где у нас папины ножки?» Дэйви улыбался и хлопал по папиным коленям. «Правильно! Это папины ножки!» Малыш прекрасно разобрался, что ножки у папы в полном порядке, а вот ручки и глазки для папы будет теперь обеспечивать сын.


Иногда игра продолжалась, и на это продолжение Марк смотреть не любил. «А где у нас папина медаль, Дэйви?» Мальчик указывал на «Пёрпл Харт». «Молодец, это папина медаль! А где у нас папино ведёрко?» Нет проблем, мамочка. Вот его ведёрко (по сценарию игры, Дэйви полагалось найти красное ведёрко «Пути Спасения» и повесить его папе на шею). «Отлично Дэйви! Ты у нас умница! А теперь скажи-ка нам: кто твой папа?» — «Инвалид войны!» — с гордостью отвечал мальчуган. «А куда мы завтра пойдём, Дэйви?» — «Делать Маршрут!» — «Правильно, – делать Маршрут! А что мы будем говорить на Маршруте?» — «Поможем Инвалидам! Поможем Инвалидам!» Тут игра заканчивалась. Клэрис обнимала и целовала сына: «Правильно, Дэйви! Молодец! Так мы и скажем: Поможем Инвалидам!»


Сегодня они пробовали новое изобретение Клэрис. На Дэйви был надет детский поводок, Клэрис недавно купила эту штуку на толкучке. Вожжи поводка имели на конце петлю, которую Уильям должен был, в соответствии с задумкой, держать обрубком левой руки. Когда Марк подъехал, петля как раз свалилась с культяпки Уильяма, и Дэйви, почувствовав свободу, бодро затопал по направлению к соседскому почтовому ящику. Клэрис, тяжело поводя из стороны в сторону беременным животом, бросилась ловить убегающего.


— Опять навигацией занимаетесь? Как успехи? — осведомился Марк, спешиваясь с велосипеда рядом с Уильямом.


— Это ты, отец? Великолепно, — доложил Уильям, имитируя интонации бортинженера космического корабля из какого-то старого научно-фантастического фильма, — Прошли двести ярдов [прибл. 180 м] примерно за десять минут. По азимуту девяносто. Небольшие технические проблемы – буксир постоянно обрывается, и сенсор куда-то убегает. Учитывая, что в этом месте я вообще могу сам держать курс, и даже с гораздо большей скоростью, можно считать ходовые испытания в открытом космосе удачными, но только частично.


Перейти на страницу:

Похожие книги