Читаем «Хижина» для гейши полностью

Дождь давно кончился, и солнце вылизывало лужи. В машине было очень душно, и, когда Морган потянулся, чтобы открыть дверцу, Маргрет облегченно вздохнула. Она чувствовала себя обмякшей. «Если сейчас мир pуxнет, меня это не тронет», — подумала она и свалилась на бок.

— С тобой все в порядке? — спросил Морган, выйдя из машины.

— Гм, — ответила Маргрет и подняла голову. — Я очень устала. Не думала, что такое возможно. — Она также вылезла из машины. Ноги ее подкашивались, и ей пришлось держаться за его руку. — Будь добр, подай мне мои вещи, — попросила она. — Мне кажется, я не могу сделать и шага.

— Все встанет на свои места, — засмеялся Морган и протянул ей одежду. Потом сам быстро оделся. — Давай поедем куда-нибудь пообедаем, — предложил он, прежде чем сесть в машину.

— Неплохая идея. Я бы не отказалась от приличного бифштекса и большой порции салата.

— Хорошо. Я знаю здесь поблизости отличный ресторанчик. Садись! Через полчаса вернутся грузовики, а встречаться с ними еще раз вовсе не хочется.

Вытянув ноги и устроившись в мягком сиденье, Маргрет почувствовала себя очень уютно. По всему ее телу распространялось тепло. Она готова была заснуть.

Ни один из мужчин, которые у нее были, не сумел дать ей и малой толики того счастья, которое она испытала сейчас. Маргрет протянула Моргану руку, он взял ее и нежно сжал.

— Сумасшедший самурай, — промолвила она тихо и довольно улыбнулась.

— Что ты сказала?

— О, ничего. Я только подумала.

— И что же ты подумала? — спросил он, посмотрев на нее. Они выехали из леса и направились к Ньюманз-Лейк. Мокрые от дождя листья деревьев блестели на солнце. Великолепный кустарник обрамлял с обеих сторон шоссе.

Маргрет тихонько засмеялась.

— При твоей страсти ко всему японскому можно было ожидать, что ты ездишь на какой-нибудь малолитражке. Но тогда мы много бы потеряли, поскольку в каком-нибудь «сивике» или «черво» у нас бы ничего не получилось.

— Я и правда хотел когда-то приобрести себе такую малышку, — ответил Морган. — Но не знал, куда деть ноги. И после этого опять вернулся к моей старой лошадке. — И он с особой нежностью погладил руль машины.

Маргрет подумала: «Если он что-то любит, то от всего сердца. Кажется, в нем нет места половинчатости и компромиссам. Тем удивительнее его стремление к гармонии и равновесию. Как-то одно не сходится с другим».

Морган припарковал машину около простого деревянного сруба, на крыше которого крутилась рекламная табличка желтого цвета.

— Бифштекс по… — прочла Маргрет вслух. — Звучит неплохо. Я бы выпила хорошего пива.

Они долго ждали у входа, пока их не пригласила одна из официанток и не повела через весь ресторанчик к столику, стоявшему у окна. Отсюда открывался вид на озеро.

— Мне всегда кажется странным, что приходится ждать, — заметила Маргрет. — Особенно когда ресторан почти пуст и полно свободных столиков.

— Для этого есть своя причина, — ответил Морган, глядя на Маргрет поверх огромного меню. — Таким образом посетители равномерно распределяются среди официантов.

— Как это? Этого я не понимаю. — Маргрет захлопнула меню. Она знала, что закажет. Бифштекс с омарами, салат-ассорти и, конечно, пинту[1] пива.

— Нет, все просто, — терпеливо разъяснил Морган. — Самые лучшие места здесь, у окна. Наверное, всем хотелось бы сидеть за этими столиками. Но тогда пришлось бы работать только одному официанту, а остальные стояли бы и скучали.

Маргрет подумала какое-то мгновение над его словами, а потом кивнула головой в знак согласия.

— Понимаю. Тогда один наберет целую кучу денег, а другой уйдет ни с чем. Ведь у них нет оклада и рассчитывать приходится на чаевые.

Они ели и пили с величайшим удовольствием. Морган только удивлялся, сколько влезает в Маргрет. Она уничтожила огромный кусок мяса и омара с такой скоростью, как будто недели три сидела на диете и хотела нагнать упущенное. Для этого она три раза подходила к столу с салатами и до краев наполняла свою тарелку. На десерт Маргрет заказала банановый пирог и кофе.

Он съел только сандвич и выпил чашку чая. Хотя Морган был крупным и сильным мужчиной, он открыл для себя, что его организм требует не так уж много еды. Таким образом ему без труда удавалось сохранять идеальный вес и хорошую фигуру.

После обеда они рука об руку спустились к озеру и сели на мягкую траву.

— Это был прекрасный день, Морган, — сказала тихо Маргрет, — спасибо.

— Надеюсь, что у нас еще будет много хороших дней, — серьезно ответил он и нежно провел указательным пальцем по ее носу. — Что ты, например, скажешь о предложении провести следующий уик-энд вместе?

Маргрет с сожалением потрясла головой.

— На следующей неделе у меня почти каждый день экзамены. До сих пор я еще почти ничего не делала, надо обязательно позаниматься. Но потом мы сможем видеться чаще. До семестровых экзаменов у меня будет много времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги