Читаем Хижина на берегу моря полностью

– Это правда, – Лили умоляюще сложила ручки на груди. – Вы мне очень нравитесь.

Катунны снова помолчали.

– Мы верим! – дружно сказали они и потопали в свой любимый угол, стянув по дороге со стола пару плюшек.

Все облегченно вздохнули и вернулись к ужину, а дети дружно прошли на свой этаж и, пожелав друг другу доброй ночи, разошлись по комнатам. Латте блаженно растянулась на своей мягкой кровати и тут же заснула.

6

– ЛАТТЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!

Латте вздрогнула и проснулась. Судя по голосу, это была Бука. Она отчаянно барабанила в ее дверь лапами, оглашая коридор мощным ревом.

Латте скатилась с кровати, накинула халат и распахнула дверь комнаты. Бука, которая за ночь стала явно выше и шире в плечах, нетерпеливо прыгала на одном месте.

– УЧЕБА, ЛАТТЕ! ТЫ ПРОСПАЛА! – Леопардовый демон оскалил клыки в подобии улыбки.

Латте ахнула. Она запустила Буку внутрь комнаты и забегала, собираясь на занятия.

– ВСЕ УЖЕ ВНИЗУ! – От рычания Буки тонко зазвенело оконное стекло.

Латте, наскоро причесав волосы, побежала по коридору и вниз по лестнице. Бука тяжело топала следом. Они вихрем пронеслись мимо Неморино и ее взвода банок с крагами и подбежали к нужному месту.

– Ачерерити, – быстро произнесла Латте, приложив руку к стене.

Портал загорелся, она нырнула в него, следом завалилась Бука.

– КАПАТЭРИТИ! – заревела она, закрывая проход.

Лили ойкнула и упала со стула.

– Доброе утро, дети! Прошу вас занять свободные места и больше не опаздывать. – Таля помогла Лили подняться и усадила ее снова за стол.

Бука протопала к столу, за которым уже сидел Мерзавчик, и, ткнув брата когтем в пушистый бок, устроилась рядом.

– Латте, иди к нам! – позвала Кэролин. Она и Крис сидели за длинным столом, который мог вместить троих.

– Дети, меня зовут леди Тэйлани. Я – ваш воспитатель и преподаватель некоторых дисциплин. Ко мне вы можете обращаться с любыми вопросами и проблемами, – начала Таля, когда все наконец расселись по местам. – На первых уроках вы научитесь добывать себе пищу и воду, для того чтобы продержаться любое количество времени, например, в учебных комнатах. Заклинание создания звучит так: «Сурса дэ» (sursa de…[3]). Произнеся заклинания созидания, мы должны указать, что именно мы хотим обрести. Например…

Она подошла к дереву и присела на корточки. Дети, затаив дыхание, следили за наставницей.

– Чтобы получить родник, нужно приложить руку или лапу к траве, полу, к корням дерева и произнести: «Сурса дэ изварити» (sursa de izvaryty[4])

Все ахнули и повскакали с мест: чистый, хрустальный родник забил прямо у древесных корней.

– Это иллюзия, – фыркнул Мерзавчик.

– Мы обучаемся магии, балда, – Бука ущипнула брата за пушистый бок.

– Мерв, ты можешь подойти и попробовать, – предложила, смеясь, Таля.

Мерзавчик осторожно, боком, подошел к роднику и, опустившись на четвереньки, шумно понюхал воду.

– Давай, Мерв! – подзадорила его с места сестра.

– Давай, Мерв! – крикнул Кристиан и громко засвистел.

Мерзавчик опустил голову ниже и, высунув язык, осторожно опустил его в родник. Все затаили дыхание.

– Лакай давай! – снова крикнула Бука. Мерзавчик повиновался.

– Вода, – он снова встал на задние лапы. – Довольно вкусная.

– Кто еще хочет попробовать? – спросила Таля. – Ты, Латте?

Латте подошла к роднику и зачерпнула руками чистейшей искристой воды. Она смело попробовала ее и выпила все, что уместилось в ладошках.

– Вода. Вкусная, – сказала она. – Мне понравилась.

– Хорошо, – Таля подняла руку и подождала, пока не завершится восторженное гудение и галдеж.

– Лили, подойди ко мне, – велела она, когда все успокоились.

Лили вышла на середину комнаты.

– Приложи руку к траве, – Таля внимательно следила за ученицей. – Полностью приложи, все пальцы. Вот так, хорошо. А теперь, пожалуйста, повторяй за мной. Сурса дэ изварити.

Лили произнесла заклинание и едва успела отпрыгнуть в сторону – прямо из-под ее ног забил новый родник. Девочка восторженно прижала ручки к груди и запрыгала на месте.

– Получилось! Получилось!

– Молодец! Теперь Бука, только не рычи громко.

Бука перепутала буквы, и родник не появился. Она попробовала снова. Таля спокойно наблюдала за попытками леопардового демона.

– Сурса дэ изворите! – взревела горе-ученица.

– Все потому, что, когда я объясняю новый материал и показываю наглядно, надо смотреть и запоминать, а не пинать брата под столом лапой, – строго сказала она, отправляя Буку на место.

Бука понуро залезла на свой стул и от обиды укусила Мерзавчика за ухо. Тот завыл и дернул Буку за хвост.

– Дети, перестаньте! Бука! Я тебя пересажу!

Таля снова положила руку на траву.

– Еще раз! Сурса дэ изварити! Бука, повтори. Можно с места.

На этот раз Бука произнесла магические слова правильно, затем их повторили Мерзавчик, Кэролин и Крис и, наконец, Трэй и Лили.

– Теперь, Трэй покажет нам, как он вызовет родник. – Таля отошла в сторону.

Трэй быстро справился с заданием, а затем зачерпнул воду из своего родника и попробовал ее.

Мерзавчик и Бука тоже получили свои родники. Потом они все повторили заклинание хором, затем по очереди и снова вызвали свои родники.

Перейти на страницу:

Похожие книги