Читаем Хижина в лесу (СИ) полностью

— Отрицает свою причастность к произошедшему с вами, и в ее словах есть логика. Что она сделала с вами? Захватила в плен взрослого, сильного, подготовленного мужчину? А потом выбросила за ненадобностью? Наоборот, ее жизнь была размерена и спокойна и она не была заинтересована в том, чтобы встречаться с вами. Кроме того в лес вы зашли со стороны Кастелло-де-Нокто, а хижина расположена в южной части леса, это почти неделя пути по тракту, а что говорить о непроходимом лесе.

— Но нашли меня у деревни рядом с Каверно, с которым как раз граничит южная часть леса. — Резонно ответил Даллан.

— Тогда я прошу высочайшее разрешение на применение пыток!

Король откинулся на кресле, некоторое время молча мрачно разглядывая стену у двери.

— Виро ты предлагаешь пытать человека спасшего все королевство и нас с тобой в том числе?

— Я предлагаю пытать дочь мятежника, обманувшую своего короля, девушку которая может быть причастной к исчезновению короля и причинению ему вреда, девушку которая предала свое королевство и пыталась сбежать в герцогство.

— Девушку, которая не участвовала в заговоре против моего отца, также как и ее мать, которая несколько лет подвергалась наказаниям и унижениям только за то, что является дочерью человека преступившего закон и посмевшего замахнуться на монархию. И давай признаем, что после своей якобы смерти она перестала быть нашей подданной и формально, могла больше не подчиняться законам королевства. Кроме того, я не могу ее упрекнуть в желании выжить и не попасть к тебе на стол.

Глора-Де-Виро оскорбленно поджал губы:

— Но если она причастна к тому, что произошло с вами… это меняет все. Это целенаправленное вредительство королевству, посягательство на жизнь и здоровье короля.

— Но я тут, нашли меня целым и невредимым, если не считать шишку на голове и разбитые губы. Даже одежда на мне была цела, так словно в лес я зашел день назад.

— Мне кажется или вы действительно оправдываете ее?

— Я не хочу совершить опрометчивый поступок и обвинить человека в том, чего он не совершал.

Глора-Де-Виро на несколько минут задумался, опытный в своем деле, он понимал, что просто так спускать ситуацию на тормозах нельзя, речь идет о безопасности короля, но противоречить королю глава Тайной стражи открыто не стал.

— Я хочу поговорить с ней, — сказал король, — и не в твоих казематах.

— Хотите представить ее ко двору?

— Да.

Разговор был завершен, Глора-Де-Виро встал и поклонился королю. В дверях глава Тайной стражи спросил:

— Когда вы хотите ее видеть?

— Два дня на подготовку, на субботнем вечернем приеме я хочу ее видеть.


Во второй половине дня у Литары была посетительница — лучшая портниха столицы. Труди Гало была женщиной неопределенного возраста, сухощавой комплекции, с длинными цепкими пальцами, которые привыкли держать иглы. Одета она была просто и не броско, но о том, что женщина создает шедевры Литара знала еще во времена ее жизни во дворце. Войдя в комнату, Труди долго и низко кланялась Литаре и порывалась даже поцеловать девушке руки, но Литара со смущением пресекла попытку женщины.

— О леди! Вы не представляете как я и все жители королевства благодарны Вам! Вы спасли нас всех!

Литара не знала, что ответить незнакомой женщине, Труди, дабы нарушить возникшую после ее слов неловкость, сразу же принялась за дело:

— О, моя дорогая, вас представят королю! Это большая честь! Хотя… еще не известно кто из вас двоих оказывает большую честь.

Литара непроизвольно улыбнулась и ответила:

— Уважаемая я с радостью воспользовалась бы вашими услугами, но мне нечем платить! Никаких денег у меня нет, да и драгоценностей тоже!

— Не думайте об этом! За все платит корона! — на распев произнесла портниха. — Даже если бы корона не платила, я бы сама подарила вам платье и не одно!

Литара смущенно улыбнулась, а Труди взяв Литару за руку вывела девушку на центр комнаты.

— Ну что же приступим, мне необходимо снять замеры и я хотела бы услышать ваши пожелания.

— Мои пожелания… все просто. Я не люблю излишнюю вычурность, предпочитаю строгие закрытые платья, темных тонов.

— Но милая моя, это будет ваш день и вам следует блистать! — воскликнула Труди.

— Поверьте, на меня и так будут притянуты все взгляды в зале. Даже взгляд короля.

— Я уверена ваше появление затмит даже Эрику Дел-Ре.

— Эрика Дел-Ре? Кто это? — Имя было незнакомо Литаре, Род Дел-ре был достаточно знатным и о нем девушка слышала, но вот про Эрику…

— Эрика официальная фаворитка короля.

Литару, как пойманную в сачок бабочку, пронзила игла боли, усилием воли девушка сохранила приветливое выражение на лице:

— Невеста?

— Неет, — протянула портниха, — фаворитка. Это не невеста, она никогда не станет королевой, это леди которая скрашивает одиночество короля пока он не женился. Да впрочем и после женитьбы ничего не изменится. У старого короля, пока королева была жива, всегда были любовницы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже