— Я пытаюсь достучаться до тебя, Даллан, она просто выполняет мое поручение, я прижал ее к стенке этим зельем, и она чувствует свою вину. Это вовсе не значит, что она испытывает что-то к тебе. И потом, Даллан, вспомни правление твоего отца. Где тогда была Литара, и как ты сам относился к ней? Неужели ты думаешь, что она все забыла? Чтобы убежать от тебя, отсюда, она не побоялась сварить зелье и принять его. Зелье, которое сделало ее мертвой! Ее тело выбросили в мусорную яму за городом!..
На некоторое время воцарилось молчание.
— Юстас… она мыла мне голову… — тихо сказал Даллан, прервав тишину и Юстас замолчал, глядя на короля как на умалишенного.
— Даллан… ты же никогда не проявлял к ней интереса, я просто не понимаю…
Король молчал. Он и сам не понимал себя. Проснулся, увидел как Юстас разглядывает спящую Литару и взъярился. Если бы не его болезнь, Юстасу могло не поздоровиться, за что? За взгляд? Это так на него не похоже…
— Может это действие зелья? — спросил Даллан.
— Нет, — уверенно ответил Юстас: — Это не обычное любовное зелье. Я наводил справки. Литара не солгала, оно действует на тех, кто уже любит друг друга, скрепляет, можно сказать. А вы с Литарой… совершенно чужие друг другу, и потом зелье выпил только ты один.
На некоторое время мужчины замолчали. Время неумолимо шло и Юстас то и дело поглядывал на часы. Литара была очень обязательна и значит уже скоро она вернется в комнаты короля.
— Что с Эрикой? — спросил Даллан, чтобы хоть что-то сказать.
— Она отправлена в дальнее поместье своего отца. Я объяснил лорду Дел-Ре, что при дворе ее видеть не желают, и что ты благословишь любой брак Эрики. Отец волен сам выбирать ей мужа, без вмешательства короны и я рекомендовал сделать это как можно скорее.
Даллан кивнул в ответ.
— Юстас, эта ведьма чуть не убила меня…
— Ты про кого именно, — чуть насмешливо спросил Юстас, — про Эрику или леди Литару. Я полагаю, что Литара обладает силой, и это опасно, я уже жалею, что она находится в непосредственной близости от тебя. Ее совершенно не затруднит сварить зелье и напоить им тебя, которое подействует через месяц или два, три. Никогда в королевстве не было такого сильного алхимика, алхимия переплетенная с магией. Но конечно избавиться от нее было бы куда большей ошибкой.
В это время Даллан с каким-то все возрастающим недоумением смотрел на друга.
— Юстас, она же спасла и тебя и меня, и всех нас, чем она может быть опасна?
— Тем, что она пользуется огромным авторитетом и популярностью в народе, люди ей благодарны. Они видели ее самоотверженность и бескорыстность. Тогда как от твоего отца они видели жесткость и часто самодурство. Да, Нуто проводил достаточно правильные реформы в экономике, но социальная сфера, общественная жизнь. При нем три года действовал закон, который запрещал собираться на улице людям больше трех человек. Мы сейчас проводим реформы, и я думаю, что не плохие. Но все происходит так медленно…
— Юстас, но причем тут Литара? — устало спросил король.
— Ты видел как быстро она подняла собственное дело, на пустом месте, ее магазин во всех крупных городах, особняк Тарм ремонтируют лучшие мастера, а ее покои во дворце в десятки раз лучше твоих. У нее своя прислуга, которой она организовала комнаты рядом со своими. У нее королевство в королевстве!
— Ты завидуешь? — просто спросил Даллан.
— Да, — отрывисто и с досадой ответил Юстас.
— Уборка в покоях тебя не удовлетворила? — насмешливо спросил король.
— Конечно нет, Даллан это же просто неприемлемо, это же королевский дворец, как раньше мы с тобой не замечали?
Даллан Амитоло только вздохнул. Литара Тарм, а сейчас Де-Саванто действительно была успешной женщиной. Он не удивится, если она за год восстановит поместья. Он не был в ее покоях, и сейчас вдруг острым уколом куда-то в район сердца, вдруг понял, что хотел бы в них побывать. Кроме того она была очень красивой, не той приторной красотой, что красивы Эрика, или леди Моэра. А более тонкой, красотой истинной аристократии Лареграндо, которой, что ни говори, за время правления его отца осталось не так уже и много. Род Тарм и Де-Сорсистино насчитывали не менее пяти веков своей истории, и могли посоперничать роду Амитоло. В этот момент дверь без стука отворилась и в покои короля вошла леди Литара, Юстас вопросительно приподнял правую бровь и немного насмешливо спросил:
— Вам не кажется леди, что в своем лесу в немного забыли правила хорошего тона? Следовало постучать, прежде чем войти! Король мог быть не одет.
Литара же спокойно ответила:
— Лорд Деай, а не кажется ли вам, что вы лично, вынудили меня ухаживать за королем, и первую ночь ему было плохо настолько, что мне пришлось использовать ночную вазу, причем король так и не пришел в себя.
Даллан покраснел так густо, что казалось, от лица можно поджечь лист бумаги, а Литара же продолжала уничтожать его уверенность своими последующими словами.