Читаем Хижина в лесу (СИ) полностью

Литара сняла передник и положила его на стульчик за прилавком. Юстиния уберет когда освободиться, и наплыв покупателей схлынет. Поднявшись по лестнице на второй этаж, девушка вошла в свой кабинет. Стол был завален бумагами, если на кухне при варке зелья все было строго разложено по своим местам, то в бумагах царил визуальный хаос, хотя, на самом деле, Литара точно знала где и какая бумага находится. Девушка села за стол, и принялась изучать счета и отчеты поступившие за последние три дня. По всему выходило, что доходы стабильны. Летом нужно будет получить разрешение короля на посещение Куронского леса. По-хорошему нужно провести в лесу не меньше двух месяцев, собрать необходимое количество трав. Сейчас ее спасало только то, что прошлым летом, находясь в некоторой прострации после расставания с Далланом, она просто напросто изнуряла себя работой, и запасла столько травы, что ее хватало на огромные объемы производства. На самом деле травы именно из Куронского леса не были самыми объемными ингредиентами, но были главным, использовались они в небольших количествах и запасов должно было хватить до нового летнего сезона. Другими ингредиентами были обычные вполне доступные продукты. Оборота со столичного магазина, хватало и на жизнь и на восстановление столичного особняка. А вот средства поступающие от магазинов с других городов Литара переводила в банк, и все эти накопления пойдут на восстановление поместья. Еще несколько часов Литара потратила на изучение книг по управлению. Справочники для управляющих поместьями были мудреными и сложными, Литаре приходилось пробираться через терминологию, которая чаще всего ей была не очень понятна. Обращаясь к другим справочникам и словарям, Литара с досадой понимала, что то или иное слово имело совершенно простой и понятный смысл. Промучившись так некоторое время Литара развернула кресло к окну и на некоторое время прислонила голову к высокой спинке. Последние ночи были бессонными, приходилось ухаживать за королем, за человеком, мужчиной, с которым ее связывало так много и по факту ничего. Первые сутки, она сильно нервничала, была резка с прислугой дворца, и даже с друзьями короля. Ее выбило из колеи и то, что Даллан в полусне задал вопрос про ее ногу. Что это было, оставалось неясным, но очень пугало. Но больше страха она испытывала тоску. Те несколько счастливых часов проведенных вместе в хижине, их близость, все эти воспоминания так ранили душу, что казалось если она замрет хоть на мгновение, расслабится, она просто развалится на части. Сейчас, вдалеке от дворца и тишине собственного кабинета Литара отдыхала от постоянного волнения. Задремав, девушка не заметила как в комнату вошел человек. Даллан, а это был именно он, не знающий точно, что именно привело его в магазинчик его придворной дамы, а по совместительству сильнейшего алхимика и возможно ведьмы королевства, в нерешительности стоял в дверях кабинета. На второй этаж он поднялся совершенно один, внизу оставались верные друзья и обыкновенная для выезда в город стража. Поднимаясь по лестнице, да и просто проезжая на своем жеребце по улицами города король не понимал, что ведет и ведет его вперед. У дверей кабинета, он задумался, выискивал повод, а потом разозлившись на себя самого просто решил войти.

Литара спала прямо в кресле, которое было повернуто к большому витражному окну. За окном было пасмурно, ясная погода по утру резко сменилась на пасмурную, ожидался снег. Девушка не дернулась и не среагировала на то как он вошел, и Даллан понял как она устала за эти дни и ночи проведенные в его покоях. С некоторым раздражением он подумал о Юстасе, если бы друг не затеял привлечь Литару, то не было бы всего этого, не было бы этих мучительных мыслей и чувств. Мягко ступая по полу, король подошел ближе, и присел прямо у ног девушки. Ее ладони спокойно лежали на коленях, и Даллан аккуратно, чтобы не разбудить провел пальцем по ним, едва касаясь. Ее руки были теплыми, и пахли травами, запах почему-то показался болезненно знакомым. Подчинившись внезапно нахлынувшему желанию, мужчина склонил голову ниже и легко коснулся женских пальчиков губами.

Литара вздрогнула и открыла глаза. Узнавание было мгновенным, девушка попыталась подскочить с кресла, но не смогла из-за близости мужчины. Она дернулась назад с такой силой что кресло отъехало по полу на некоторое расстояние, Литара вновь попыталась встать. Но тут король перехватил инициативу на себя подскочил с места и схватился обеими руками за подлокотники, заключая тем самым Литару в кольцо. Склонившись над девушкой, он едва не касался ее губ своими губами, и сдерживал дыхание, чтобы не напугать ее еще больше. Однако через секунду Даллан отпрянул и отпустил подлокотники, он медленно, словно во сне, опустился на колени перед сидящей в кресле девушкой и обхватил ее ноги руками прижавшись лбом к коленям. Мужчина слышал как прерывисто дышит девушка, и надеялся, что это не от страха. Время замерло. И казалось, через вечность, он почувствовал как на его голову легла женская ладонь.


Глава 23

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже