Читаем Хлеба и рыбы полностью

На длинном, бледном лице Тафа не отражалось никаких чувств; он аккуратно формулировал каждую фразу и выстреливал их в нее холодным салютом. И все же, каким бы невозмутимым он ни казался, Толли Мьюн почувствовала, что за спокойной внешностью Тафа кроется какое-то слабое место – гордость, самолюбие, тщеславие – которое она могла бы использовать в своих целях. Она поднесла к его лицу палец.

– Слова, Таф. Одни пустые слова и больше ничего. Можете сколько угодно называть себя инженером-экологом, но это ни черта не значит. Да назовитесь хоть желейным фруктом, но в вазочке со взбитыми сливками вы будете выглядеть просто по-дурацки!

– Несомненно, так, – отозвался Таф.

– Могу поспорить, – сказала она, переходя в наступление, – что вы и понятия не имеете, что делать с этим паршивым кораблем.

Хэвиланд Таф моргнул и сложил руки на столе.

– Это интересно, – сказал он. – Продолжайте.

Толли Мьюн улыбнулась:

– Ставлю вашу кошку против вашего корабля, – предложила она. – Я описала вам нашу проблему. Решите ее – получите Панику, целую и невредимую. Не решите – мы возьмем Ковчег.

Таф поднял палец.

– В этом плане имеются изъяны. Хотя вы задаете мне очень трудную задачу, я был бы готов принять ваш вызов, не будь эти ставки такими неравноценными. И Ковчег, и Паника – мои, хотя последнюю вы бессовестно захватили, правда, на законных основаниях. Следовательно, если я выиграю, я просто верну себе то, что и так по праву принадлежит мне, в то время как вы можете получить бесценный приз. Это несправедливо. У меня другое предложение. Я прибыл на С'атлэм, чтобы сделать ремонт и некоторую модернизацию. Если победа будет за мной, вы не возьмете с меня денег за эту работу.

Толли Мьюн поднесла бокал ко рту, чтобы дать себе время подумать. Лед почти растаял, но наркобластер еще приятно холодил небо.

– Пятьдесят миллионов стандартов? Это уж слишком, черт возьми!

– Таково мое мнение, – сказал Таф.

Она ухмыльнулась.

– Кошка, может быть, и была вашей, но теперь она наша. Ну ладно, Таф, что касается ремонта, я дам вам кредит.

– На каких условиях и под какие проценты? – поинтересовался Таф.

– Мы сделаем ремонт, – сказала она, улыбаясь. – Мы начнем немедленно. Если вы победите – а это вряд ли – вы получите свою кошку и мы дадим вам беспроцентный кредит на стоимость ремонта. Можете расплатиться, когда заработаете там, – она махнула рукой в сторону остальной Вселенной, – своей дурацкой экоинженерией. Но мы оставляем за собой право на удержание Ковчега. Если вы не выплатите половину суммы через пять стандарт-лет или всю через десять, корабль будет наш.

– Первичная оценка была завышена, – заметил Таф. – Очевидно, эта огромная цифра имела единственной целью заставить меня продать корабль. Предлагаю остановиться на двадцати миллионах стандартов.

– Это смешно, – отрезала она. – Да за эти деньги мои «паучки» ваш корабль даже покрасить не смогут. Но я согласна на сорок пять.

– Двадцать пять миллионов, – предложил Таф. – Поскольку на Ковчеге я один, мне не нужно, чтобы вы полностью восстанавливали все палубы и системы. Некоторыми отдаленными палубами я не пользуюсь. Я сокращу свой заказ и включу в него только то, что нужно сделать для моей безопасности и комфорта.

– Хорошо, – сказала она. – Согласна на сорок миллионов.

– Тридцать, – настаивал Таф. – И этого более чем достаточно.

– Не будем торговаться из-за нескольких миллионов стандартов, – сказала Толли Мьюн. – Вы все равно проиграете, так что это невозможно.

– У меня несколько другая точка зрения. Тридцать миллионов.

– Тридцать семь.

– Тридцать два.

– Ну ладно, сойдемся на тридцати пяти, идет? – она протянула ему руку.

Таф посмотрел на нее.

– Тридцать четыре, – спокойно сказал он.

Толли Мьюн рассмеялась и убрала руку:

– Да какая разница? Тридцать четыре.

Хэвиланд Таф встал.

– Давайте еще по бокалу, – предложила она, – за наше маленькое пари.

– Прошу прощения, – ответил Таф. – Я буду праздновать, когда выиграю. А пока что надо работать.


– Я просто поверить не могу, что ты такое сделала, – очень громко сказал Джозен Раэл. Толли Мьюн до отказа отвернула ручку громкости, чтобы заглушить раздражающее унылое мяуканье своей кошки.

– Ты не можешь отказать мне в благоразумии, – проворчала она. – Это была такая блестящая идея, черт возьми!

– Ты поставила на карту будущее нашего мира! Миллиарды и миллиарды жизней! Ты серьезно думаешь, что я одобряю эту твою сделку?

Толли Мьюн отпила глоток пива из бутылочки и вздохнула. Потом медленно, таким голосом, как будто что-то объясняла очень непонятливому ребенку, сказала:

– Джозен, мы не можем проиграть. Подумай об этом, если мозги в твоей башке еще не совсем атрофировались от гравитации. Для какого черта нам нужен Ковчег? Чтобы накормить себя, конечно. Чтобы избежать голода, решить нашу проблему, сотворить биологическое чудо. Накормить всех хлебами и рыбами.

– Хлебами и рыбами? – переспросил озадаченный Первый Советник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча миров

Похожие книги