Читаем Хльюи. Северный ветер (СИ) полностью

- Ох, проклятье, - испугалась Тильба, схватившись за сердце.

- Вот — вот, - строго повторил дознаватель, сверкнув жесткими льдинками застывшего янтаря в глазах. — Или таланта, или проклятья… это уж, как повезет…

- Проверяй, - разозлилась я, справившись с первым страхом и даже забыв по правилам приличия «выкнуть» страшному гостю. — Я не боюсь тебя рыжий Лис! Как не боюсь ни твоих пыточных, ни своего несуществующего таланта! Только не кусай потом локти от досады, когда ничего запретного не обнаружишь, кроме потраченного впустую времени.

- Пусть уйдёт твоя няня, - строго сказал дознаватель и поднялся с края моей постели, отошел к окну.

- Я никуда не уйду! — подбоченилась и уперла руки в бока старушка. Маг не реагировал на нее никак. Он всё сказал, что хотел. Няня должна уйти. И я не хочу проверять, что будет, если мы ослушаемся. Распоряжение было отдано не тем тоном, который подразумевает диалог или диспут. Только подчинение. Уж что-что, а отличить, когда можно дурковать, а когда не следует, я могу.

- Тильба, пожалуйста, выйди, - попросила я, пытаясь сесть поудобнее.

- Госпожа Хльюи, даже не перечти мне. То, что вы выросли где-то в груди, еще не значит, что я больше не отвечаю за вашу безопасность.

- Тильба, - будничным тоном прервала я няню, - я тебе уже говорила, что господин Ильиз в состояние обеспечить мою безопасность.

- От себя? — разозлилась няня. — Он защитит вас от себя?

- Ну, хватит, - раздраженно прервал нашу дискуссию маг. — Тильба, я обещаю, что не сделаю ничего плохого вашей воспитаннице. Но и мешать работать мне не надо.

- Слово дворянина? — с сомнением спросила няня, недоверчиво прищурившись.

- Слово дворянина пшик, поверьте мне, - нехорошо улыбнулся Лис. — Я просто обещаю. Лучше найдите мне госпожу Кадди. Её отсутствие меня напрягает.

- Я буду за дверью, - пообещала мне Тильба и вышла из комнаты. Я видела, как она не доверяет обещанию рыжего палача, но и ослушаться не может.

- Иди, - улыбнулась я. Надеюсь, мой голос не дрогнул, хотя я отчетливо чувствовала испуг где-то в области живота.

Дверь закрылась. Маг защелкнул на ключ отделяющую меня от Тильбы дверь и, повернувшись ко мне, слишком долго изучал моё лицо. Мне стало неуютно под этим пронизывающим взглядом. Я заёрзала на кровати и попыталась свесить ноги, думая, что более собранное положение тела придаст мне некоторой уверенности. Но Мужчина не позволил мне этого сделать.

В три шага, он оказался возле меня и схватил железной хваткой за плечи. Мне показалось, что в тело впились клещами, и я вскрикнула от неожиданной грубости мага.

- Извини Хльюи, будет неприятно, - шепнул мне в ухо Ильиз, обдав горячим дыханием.

- Такая у тебя работа, - в тон ему ответила я, стараясь не выдать своего страха, - делать людям неприятно.

Скупая, грустная усмешка рыжего, и я задохнулась от боли. Мгновенной, словно молния, неописуемо злой боли, быстро сменившейся ярким светом, резанувшим по глазам и тишиной. Наверное, я потеряла сознание. Скорее всего, я сплю. Чувствуя невероятную лёгкость в теле, я решилась открыть глаза, чтобы понять, где очутилась и что со мной.

Я оказалась посреди безоблачного неба. Под ногами, где-то далеко внизу была земля, усыпанная малюсенькими точечками, не пойми чего. Слишком высоко, чтобы рассмотреть. Я не ощущала своего тела, только лёгкость. При попытке посмотреть на свои руки или ноги, несказанно удивилась. У меня их нет. Но на бесплотный дух, я не похожа. Будь у меня голос, я бы закричала, но единственные звуки, что были мне подвластны — шелест и вой, больше всего эти звуки напоминали пение ветра.

Догадка пришла внезапно, а вместе с ней и ощущение полёта. Я и есть ветер. Крылатый, лёгкий, прохладный ветер…

Невозможно описать словами это волшебное чувство полёта, эту невесомость, разрывающее душу на части всепоглощающее счастье. Кажется, именно ветром я должна была быть. Не человеком, нет. Ветром. Непостоянным, вольным, своенравным. Ветер нельзя обвинить в том, чего он не делал, нельзя оклеветать. Ветер нельзя обидеть. Нельзя сделать больно ветру.

Это и есть моя настоящая душа. Моя сущность, которую никто не сможет отобрать или загасить. Никто…

Мне казалось, что целую вечность, я парила в небесах, летала, спускалась вниз к земле, где срывала шляпки с зазевавшихся девиц, поднимала ввысь столбы пыли, шумела в кронах деревьев, играя с листьями. Я жалела бедные листья, попаленные жестокостью солнца. Жалела их и обдувала, пытаясь принести немного свежести.

Когда, я в очередной раз устремилась ввысь, внезапно исчезло чувство невесомости. Моё несуществующее тело налилось свинцовой тяжестью, и полёт сменился стремительным падением. Осознав, что я больше не ветер, а снова беспомощная девчонка, которая сейчас падает обратно на землю, где меня ждёт разгневанный дознаватель, я закричала от досады, не желая уходить из такого волшебного сна. Я кричала и плакала и цеплялась за воздух, но неизбежность вместе с землей приближались…

Ильиз Де Ронго

Перейти на страницу:

Похожие книги