Читаем Хлоя. Ярче звёзд полностью

По итогу мы все равно получили желаемое. Более двадцати влиятельных людей были уверены в существовании Софи и Саймона Палмер, двадцати семилетнего брата и двадцати четырехлетней сводной сестры, получивших в наследие от родителей договоры по изготовлению электрокаров, которые, увы, так и не успели вступить в силу при жизни их родителей. Оба были ни с кем не связаны узами брака, хотя слыли завидными холостяками, чем Саймон активно пользовался, сведя с ума ни одну красотку. За ними всегда следовал их верный помощник Стивен Мелларк, закончивший один из лучших университетов в Японии еще в 20 лет, и так кстати пришедший им на помощь, когда родители пропали без вести, путешествуя на яхте по Атлантическому океану. Ни Софи, ни Саймон не интересовались делами никогда, они даже не думали, что такое бремя свалится на них так рано. Избалованные, своенравные, совершенно не подготовленные к воплощению в жизнь мечты родителей, они ценили помощь расчетливого и эрудированного Стивена. Хотя никогда не звали его на светские рауты, потому что читали, что он слишком скучный.

Даже тот долгое время омрачавший нас факт, что вся честная троица до этого прохлаждалась на Кубе несколько месяцев и умудрилась стать звездой соревнований в отеле, был нам только на руку, в очередной раз подтверждая нашу легенду о распутных и безответственных мажорах. Саймон, он же Дерек, якобы специально сменил фамилию на фамилию своего приемного отца после его смерти, подтверждая свое намерение занять свое кресло в семейной корпорации наряду со мной.

– Знаете, что меня бесит. Что вы всем, абсолютно каждому, не забываете сказать, что я скучный. Почему это я скучный! Да я повеселее вашего буду, – сокрушался Дилан, когда мы вернулись в наш роскошный Пентхаус после последней вылазки.

– Потому что на этих вечеринках нам нужны будут твои глаза – так ты сможешь нас направлять к нашим целям, нашептывая всю нужную информацию в наушник. Как нам еще объяснить твое отсутствие? Никто из нас с этой ролью лучше не справится: я слишком подвержена эмоциям, а Дерек только и будет, что заглядывать в декольте светских львиц, – вдохновленно ответила я ему.

– Если декольте будет у тебя – я могу заглядывать в него, – тут же нашелся Дерек.

– Эй, не забывай, что по легенде я твоя сестра вообще-то. Ты же не хочешь, чтобы о нас судачили лишнее?

– В том то и дело! Ты ведь его сводная сестра, на минуточку. Чем больше у людей будет вопросов по поводу ваших не совсем братских отношений, тем меньше они будут копать под все остальное, – скандировал Дилан, вставая с дивана. Он снова обошел всех в своей гениальности.

– А ведь парнишка прав. Людям лишь бы покопаться в чужом грязном белье. Так что, получается, иногда мне придется нет-нет, да и схватить тебя за задницу, – Дерек встретил мой испепеляющий взгляд. – Окей, ну может всего раз. Ну по-братски, братский щипок за задницу, слышала про такие?

– Дерек, никаких щипков! Ни братских, ни панибратских. Того, что мы повсюду появляемся вдвоем, уже будет достаточно.

– Ну в декольте то хоть заглянуть можно будет? Разочек-другой? Только в тех случаях, если мне покажется, что в наших ненормальных отношениях начнут сомневаться? – щенячьим голосом пролепетал он, направляясь к холодильнику.

Тяжело вздохнув, я опустила голову на колени. Этот извращенец мне теперь покоя не даст…

– Так, с этим решите сами уже, у нас есть заботы и посерьезнее, – Дилан начал мерить гостиную шагами, в то время, как Дерек уже колдовал над Мохито у барной стойки, мурлыкая себе под нос какую-то мелодию. Только вот в его понимании идеальный рецепт Мохито исключал наличие в нем чего-то, кроме рома, мяты, лимона и льда. По мелочам он не привык размениваться.

– И какие же у нас заботы, босс? – саркастично сказал он, взбалтывая напиток в шейкере.

– Вы видели дресс-код благотворительного вечера? Черно-белая вечеринка. Джентльмены в черных смокингах, дамы в белых платьях. Естественно, все должно быть очень респектабельно и дорого. Вам обоим нужно выглядеть соответствующе и, Хлоя, тебе необходимо прикупить какие-нибудь побрякушки, бриллианты там, стразы, что сильно блестит и выглядит на миллион долларов.

– А к чему эти правила? Если мы хотим выделиться из толпы, нам нужно наоборот – забить на все стандарты. Я могу прийти в джинсах, а Хлоя натянуть свою короткую белую маечку и легинсы. Мужское внимание ей обеспечено, – Дерек произнес это, как тост, и осушил свой бокал.

– Дерек, да успокойся ты уже! Не будет никаких легинсов, хочешь посмотреть на девушек в обтягивающей одежде – сходи на йогу, там этого добра завались! Главное – не усни на второй минуте, скука смертная.

– Серьезно? Я явно недооценивал этот вид спорта, – Дерек мечтательно закатил глаза.

– Вообще, нарушить правило хорошая идея. Но не вызывающе, а со стилем. Поменяйтесь цветами, и дело в шляпе. И этикет не нарушите, и впечатление произведете. Черт подери, да из-за вас стариканов, я уже разговариваю, как мой отец! Надо срочно возвращать жаргон в свою речь, – прыснул Дилан, подойдя к барной стойке и наливая себе бокал.

Перейти на страницу:

Похожие книги