Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Времени переубеждать друга не осталось, ближайшие несколько часов Кэрол захватила суета: соорудить Лори удобную постель, накормить друзей, рассказать все об их приключениях, объяснить Карлу, почему маму пока не стоит тревожить, извиниться перед Мод за некоторую холодность подозрительной Мэгги и остальных… К вечеру Кэрол казалось, что это не у нее голова кружится, а весь музей ходуном ходит. Прибывший с водой Фрэнк своим угрюмым видом настроения Граймса и прочих не улучшил. Но, пообщавшись с мужчиной, который, к очень громкому и не очень культурному удивлению Диксона, оказался совсем не немым, шериф все же решил принять приглашение такой приятной хозяйки и остаться в музее на несколько дней – пока Лори не станет лучше.

- А там посмотрим, - неопределенно кивнул он.

Кэрол на мгновение показалось, что Рик даже рассматривает вариант остаться здесь. А что? Если Мод и Фрэнк тут столько времени прожили, то может быть, и у них получится? Хотя, конечно, один Фрэнк, изредка выбираясь на улицу, создавал гораздо меньше шума, чем это делала бы группа из нескольких человек. Да и еды им двоим требовалось не так много. Потому, скорее всего, рано или поздно придется уезжать из музея и города. Переглянувшись с Гленом, не скрывающим своего счастья от встречи с друзьями, и осмотрев остальных, которые тесно сидели на диванах и креслах в главном зале, не спеша расходиться, несмотря на поздний вечер, Кэрол устало прикрыла глаза.

Как же хорошо, что они, наконец, вместе. А ведь друзья могли и не вернуться. Одна эта мысль заставляла Кэрол вздрогнуть. И надо же им было свернуть не в ту сторону и заблудиться, еще и шину пробив на одном из автомобилей! Хорошо, что на том участке дороги ходячих было мало, и друзья смогли разобраться с ситуацией, пусть и заставив их тут поволноваться. Слушая мерный шум родных голосов, уставшая за день от стольких событий и впечатлений Кэрол проснулась только тогда, когда кто-то прикоснулся к ее плечу.

- Ложись, - протягивал ей одеяло Дэрил.

Растерянно оглянувшись в темноте, Кэрол увидела, что все уже разошлись, и сонно нахмурилась, вспоминая, что еще в комнату идти нужно. Хотя Дэрил, кажется, идти ей никуда не предлагает, разрешая переночевать прямо в зале. Он что, ее тут одну бросит?

- Я сейчас, - торопливо вскинулась она, пытаясь встать с дивана под удивленным взглядом Диксона.

- Ты куда намылилась? – хмыкнул он. – Тут уже переночуем, там все равно места нет. Завтра вроде обещали нам выделить больше комнат.

- Тут? Вместе? - захлопала Кэрол глазами, пытаясь понять, не снится ли ей предложение Дэрила переночевать вместе – все остальное она благополучно прослушала.

- Ну, дивана тут два, - пожал плечами мужчина, который, судя по взгляду, слишком поспешно отведенному от подруги, тоже подумал о чем-то не том.

Разочарованно вздохнув, Кэрол натянула на себя одеяло и покосилась на улегшегося на свое место охотника. Лучше бы тут был один диван!

***

Ближайшие два дня прошли на удивление спокойно. Лори стало немного легче, хотя Хершел еще не рекомендовал никуда ехать, настаивая на том, что женщине необходима хотя бы неделя спокойствия. Граймс трогательно ухаживал за женой, позабыв свои обиды, Дэрил и Мэг с Гленом нашли себе отдельные комнаты, а хозяева продолжали проявлять чудеса гостеприимности. Кэрол даже на время позабыла о том, что скоро им придется снова ехать куда-то, оказываясь на дороге, полной ходячих, – в музее было тихо, спокойно и по-домашнему уютно. Впервые за долгое время.

Зайдя перед ужином к Дэрилу и занеся ему выстиранную рубашку, Кэрол улыбнулась, видя, как облегченно расслабился, увидев ее, охотник. Приятно было знать, что он не избегает ее общества, что она ему никогда не мешает и не надоедает, в отличие от всех остальных.

- Ужинать уже пора, Мод и Бет на стол накрывают, - сообщила женщина Диксону. – Ты, кстати, мне потом штаны свои занесешь.

- Чего? – отшатнулся вставший с матраса Дэрил, непроизвольно хватаясь за пояс штанов, словно их с него кто-то стягивать собрался.

- Что ты так пугаешься? У тебя обе коленки дырявые, зашить нужно.

- Не нужно.

- Что значит не нужно? Дэрил, ты что? Ну мало того, что холодно, так еще и ходишь словно… словно… - не находила Кэрол необидных слов такому виду охотника. – Словно зашить некому!

Настороженно глядящий на подругу Дэрил вдруг засмеялся вместе с ней, уже через минуту смущаясь своего смешка, отворачиваясь и беря с собой на ужин арбалет, с которым он старался в музее не расставаться лишний раз.

- Мне так нравится, - наконец, ответил он, причем таким тоном, что Кэрол сразу поняла – зашивать дырки он ей не даст.

- Ну как хочешь, если передумаешь, ты знаешь, как меня найти, - развернулась Кэрол, выходя из комнаты.

- Знаю, - прозвучало совсем близко – Дэрил шел прямо за ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман