Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

- Хочешь развода? Ты его получишь! Можешь даже отселиться – вон, целый город домов, никто тебя не держит! – хриплый голос Рика звучал на весь второй этаж, заставляя Карла все сильней сжимать руку Кэрол.

Ворвавшись в комнату, друзья увидели вовсе не такую уж и страшную сцену, как успели себе представить после явления Карла народу. Побросав карты прямо на пол и схватившись зачем-то за оружие, все мужчины, протолкнувшись перед Кэрол с перепуганным ребенком, помчались вперед. На минуту женщина даже подумала, что Рик каким-то образом заразился и теперь в состоянии ходячего напал на жену… В любом другом случае представить себе шерифа, подымающего руку на Лори, да еще и беременную, было просто невозможно. Выглядывая из-за плеча Диксона, который, скривившись, смотрел на зареванную брюнетку, схватившуюся за живот, и красного от ярости Граймса, Кэрол только пододвинулась, пропуская вперед встревоженного Хершела.

- Эй, чувак, остынь, пацана своего напугал до мокрых штанов, - попытался разрядить обстановку охотник, но не получил в ответ даже взгляда от Рика.

- Он горит! – встревожено объявил собравшимся вокруг друзьям старик и засуетился. – Помогите отвести его в отдельную комнату. Кэрол, ты тоже иди, понадобится твоя помощь. Мэгги, Бет, позаботьтесь о Лори, уложите, дайте успокаивающего, пусть постарается заснуть.

Моралес с Дэрилом поволокли вяло сопротивляющегося лидера в его комнату, под советы Глена и Ноя, которые почему-то считали себя самыми большими экспертами во всем, чем только можно. Кроме того, парни словно ощущали себя в чем-то соперниками и потому не упускали случая покичиться друг перед другом какими-то знаниями. Неодобрительно покачав головой и укоризненно взглянув на не сводящую отчаянных глаз с Глена Мэг, Хершел подхватил аптечку и вместе с Кэрол поспешил к больному.

- Всем спасибо, все выходят! – поторопил он столпившихся у водруженного на кровать Граймса мужчин, которые уже горячо обсуждали то, как именно заболел шериф. – Я как знал, что его вчерашняя прогулка под дождем ничего хорошего не принесет… Кэрол, поможешь мне?

Кивнув, расстроенная женщина, не знающая, кому из друзей она больше сочувствует, Рику или Лори, стала внимательно слушать рассказ старика о лекарствах и методах лечения не на шутку простудившегося Граймса. Все-таки озвучив Хершелу свое желание научиться лечить хотя бы самые простые заболевания, Кэрол столкнулась с энтузиазмом мужчины, который был только рад, что нашелся, наконец, человек которому он может передать все свои знания, ведь Мэг и Бет не торопились зашивать раны и копаться в таблетках и пузырьках. Поглядывая на послушно выпившего все, что требовалось, бледного шерифа с темными кругами у глаз, она торопливо записывала в блокнот указания Хершела, принимая своего первого пациента.

***

- Лори… Ты здесь? Лори, прости, - щурясь в темноте, Рик схватил Кэрол за руку, продолжая хрипеть бессвязные извинения.

- Шшш, тихо, Лори у себя, - прикоснулась Кэрол ко лбу шерифа, убеждаясь в том, что температура, наконец, спала. – Вот, выпей.

Уже третий день она носилась от кровати больного на кухню и обратно, чередуя дежурства с Мэгги и Хершелом. Температуру долго не удавалось ничем сбить, и Ти-Догу с Гленом пришлось выбираться в аптеку за более сильными препаратами, которых у них на данный момент не было. Все три дня Граймс лишь бредил, зовя то Карла, испуганно жмущегося у двери и не подпускаемого непреклонным Хершелом ближе, чтобы не заразился, то Лори, которая даже о самочувствии мужа не спрашивала, словно его и не было. Что уж было ожидать от нее, чтобы она хоть какое-то участие в заботе о нем проявила. Такого Кэрол не понимала, впрочем, и думать об этом времени у нее не было. Несмотря на то, что Мэг и Бет, насколько могли, помогали ей во всем, старшая сестра была вся в мыслях о Глене, а младшая просто многое не умела в силу возраста.

Напоив Рика водой с лекарством и убедившись, что он снова уснул, женщина устало откинулась на спинку стула, бессмысленно уставившись на лежащую на коленях книгу, буквы которой сейчас, вечером, даже при свете свечи различить уже было сложно. Да и сил на чтение не хватало. Скрипнувшая позади дверь возвестила о приходе недовольного чем-то Дэрила и Рыжей заразы, которая так и ходила за хозяином хвостом, лишь изредка позволяя Кэрол прикоснуться к себе. Ну да, женщина проделала немалую работу для этого, прикармливая животное и долго приучая его к себе.

- Как он? – буркнул реднек, суя в руки Кэрол чашку горячего кофе и ставя на стол тарелку с найденным Гленом в магазине печеньем, об которое, если его не размачивать, зубы сломать можно было.

- Спасибо, - улыбнулась она, отгоняя от себя мысль о том, что Диксон не сам додумался до того, чтобы принести ей ужин. – Рику лучше, температура спала, кажется, уже идет на поправку. Только вот… Лори все еще зовет, а она идти не хочет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман