Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

- Что с этим делать будем? Или потом обсудим? - многозначительно кивнул он Рику, на тот случай, если благочестивый шериф не хочет травмировать нежную психику жены и прочих слабонервных словами об убийстве.

- Ничего не будем делать. Оставим взаперти на втором этаже. Захочет жить – рано или поздно выберется, - пожал плечами шериф.

- Может, лучше его… - замялся Глен, который заметно не хотел оставлять ублюдка, тронувшего его девушку, живым да еще и относительно целым.

- Тема закрыта. Мы заботимся о собственной безопасности, не более. Уезжать нам все равно отсюда придется, насчет непрошеных гостей города мы так ничего и не знаем. А если они окажутся такими же, как и этот… В общем, сегодня ложимся рано, завтра перед рассветом будем выдвигаться. Вопросы есть?

- Да чего перетирать одно и то же. Собираться пора, уже скоро стемнеет, - поднялся Дэрил с таким видом, словно ему есть что собирать, кроме кошки и оружия.

- Да, лучше поспешить. Я понимаю, что все перенервничали, но нужно заняться делом, - поторопил лидер и остальных.

Закрывая за собой дверь комнаты, охотник столкнулся с сопротивлением и удивленно оглянулся на протискивающегося за ним азиата.

- Что такое? – буркнул Диксон, пытаясь взглядом дать понять, что гостей не ждал и вообще жутко занят решением проблем вселенского масштаба.

- Дэрил, у тебя же есть ключи от той комнаты… ну, где Ноя держат? – замялся паренек, торопливо закрыв за собой дверь и прижавшись к ней спиной.

- Есть. И че? – нахмурился реднек и приподнял брови, вдруг понимая, зачем кореец спрашивает подобные вещи. – Хочешь сам его замочить? И плевать, что шериф сказал? Ну тогда лучше это делать перед выездом, а то Рик тут новый концерт устроит нам на тему неоправданной жестокости и прочей мути.

- Я не буду его убивать, - мотнул головой Глен.

- Что тогда? – почесал затылок, чтоб быстрей думалось, охотник. – Отпустить решил? Что, Мэг уже снова так достала, что ты этому придурку решил дать еще один шанс стырить у тебя деваху?

- Да что ты такое говоришь! – в голосе парня явственно слышалось искреннее отчаяние. – Я серьезно. Тебе не понять, Дэрил, извини. Но когда какой-то урод берет в заложницы твою женщину, приставляет к ее горлу нож, пугает до смерти, заставляет рыдать и бояться теперь каждого шороха… Я не могу это просто так оставить. Я должен с ним… поговорить. Называй это как хочешь.

- В морду дать что ль? Так бы сразу и сказал, - пожал плечами Дэрил, доставая ключ из кармана и задумываясь о том, сможет ли азиат провернуть свою вендетту так, чтобы совестливый предводитель группы не завел свою шарманку о том, что так нельзя.

- Дэрил, пожалуйста. Пойми меня.

На мгновение перед глазами пронеслись кадры сегодняшнего происшествия, только вот в роли жертвы Диксон вдруг представил испуганную Кэрол, с ее хрупкими плечами, тонкими руками, огромными голубыми глазами. Черт! Нет, он бы не ограничился избиением. Он бы грохнул этого урода. Причем так, чтобы это было долго и мучительно. Медленно разжав стиснутый до боли кулак, реднек хмуро проследил за тем, как ключ исчезает в кармане взволнованного Глена.

- Не жалей эту тварь, - только и буркнул он вслед выходящему парню.

***

То ли азиат бил умело и без следов, то ли так и не решился вмазать псевдосвятоше, то ли Рик и сам был не против слегка отомстить чуваку, но наутро шериф, посетив комнату пленника, не сказал никому ни слова. А Дэрил уже успел морально подготовиться к выговору и даже стырил из аптечки вату, чтобы при случае быстро в уши запихать, а потом, если что, сказать, что он ниче не слышал, не знает и вообще птичек в окно разглядывает.

Из-за спешки даже похавать спокойно не дали, а уж Кэрол, небось, и вообще почти не спала, ведь она как-то умудрилась приготовить завтрак на целую ораву народа еще до рассвета. При виде бледной женщины с красными от недосыпания глазами Диксон даже на секунду усомнился, а не грызанули ли ее тогда под шумок в магазине, но судя по всему, покусала ее только усталость. Вопли и крики мечущихся друзей не способствовали хорошему пищеварению, и охотник только торопливо подопивал за всеми кофе – чего продуктам пропадать.

Наконец, угомонившись, все собрались у транспорта, рассовывая последние сумки и рассаживаясь по машинам. Оглянувшись, Дэрил не нашел рядом кошку и снова вернулся в дом, обходя первый этаж и бормоча себе под нос угрозы Заразе, которая в такой важный момент решила свалить куда-то. И че этой бестолочи у его ног, как раньше, не сидится? Вот настоящая баба: пока думала, что она ему нафиг не нужна, хвостом за ним ходила. А теперь фиг дозовешься, когда понадобилась.

- Дэрил, нам пора! – заглянул в дом Рик и невольно покосился в сторону второго этажа, где в одной из комнат был заперт их пленник.

Интересно, жив ли тот еще? Или шериф все же грохнул его с утра по-тихому, чтобы не оставлять за спиной врагов? А че? Он мог. Сейчас - мог.

- Знаю, Заразу лучше помоги найти, - буркнул раздраженно охотник, снова выходы во двор и заглядывая под автомобили. – Блин, орехами всю оставшуюся жизнь кормить буду, как белку!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман