Читаем ХМ: Скитания (СИ) полностью

Вернулись Глен с Мэгги и правда скоро, довольные, растрепанные и не скрывающие своего счастья. То, как именно они искали лекарства для Дэрила, было ясно всем и каждому, кроме разве что Карла с Бет. Заставив охотника выпить еще один стакан горячей воды, разведенной с порошком, Кэрол решительно выпроводила всех из комнаты, даря уставшему от одного только шума Диксону такой желанный покой и тишину.

- Ты не переживай, я обед сама приготовлю, - проговорила Лори, выходя из комнаты и тут же повысила голос. – Карл, куда?! Идем со мной на кухню. Да, и Бет тоже с нами…

Закрыв дверь и оградив этим Дэрила от раздающихся в коридоре голосов, женщина подошла к другу, присаживаясь рядом и скользя взглядом по его одеялу. Кровь внезапно прилила к лицу охотника, который в очередной раз вспомнил о той ночи. Казалось, все вещи тут до сих пор хранили запах и тепло тела Кэрол.

- Иди, не нужно со мной сидеть, - пробормотал он, отворачиваясь и демонстративно закрывая глаза. - Не умру.

- Не думай ни о чем, - судя по голосу, женщина сейчас улыбалась. – Отдыхай.

Как же не думать, когда она так близко? Еще и зачем-то прикоснулась прохладной рукой к его лбу, смахивая прилипшую челку. Вздрогнув, Дэрил напрягся, не зная, чего еще ожидать, но Кэрол уже убрала свою ладонь и притихла. Приоткрыв слегка веки, мужчина увидел, что подруга листает какую-то детскую книжку, и облегченно закрыл глаза снова. Почему-то засыпать, зная, что она сидит рядом, было… уютно.

***

Проснувшись от звука открываемой двери, Дэрил с недоумением покосился в сторону совершенно уже темного окна. Кажется, он так и проспал весь день, вставая только для того, чтобы добраться до туалета и вылить в себя очередную порцию сладкого, горячего и воняющего химией напитка, который якобы должен был облегчить его страдания от простуды. Проследив взглядом за вошедшей Кэрол, Диксон приподнялся на локтях, нетерпеливо смотря на тарелку, полную еды.

- Уже аппетит проснулся? – улыбнулась дамочка, подавая ему ужин и, кажется, даже раздумывая над тем, не стоит ли покормить больного из ложечки. – Значит, идешь на поправку. Быстро!

- А чего долго болеть? Делать мне больше нечего, - пожал плечами охотник, налегая на еду. – И таблетки эти все пил-то, только чтобы вы не ныли.

- То есть, ты предпочел бы вообще не лечиться? – приподняла бровь женщина, присаживаясь рядом и обхватывая колени руками. – Это какое-то предубеждение против лекарств, или ты знаешь другие средства от простуды?

- Мэрл всегда говорил, что от всех болезней лучшее лекарство это бухло и … - вовремя остановился Дэрил, бросив исподлобья взгляд на подругу и понадеявшись, что она не будет уточнять по поводу второго метода.

Но надежды Диксона не оправдались. Кэрол сладко улыбнулась и, едва заметно покраснев, отвела взгляд в сторону свечей на столе.

- Ну, твой брат не так уж и неправ. Иногда и алкоголь помогает. Да и второй способ тоже очень даже неплох в некоторых случаях, - внезапно посмотрела прямо на охотника, не успевшего вовремя опустить глаза, женщина. – Правда, насколько я помню, такое усиленное лечение довело твоего брата до других болезней, более неприятных, чем простуда.

- Придурок, что сказать, - хмыкнул Дэрил, пожав плечами.

- Скучаешь по нему? – вдруг посерьезнела Кэрол.

- Он мой брат.

- Мне показалось, что… Вы не очень похожи. Почему так получилось? У вас разные… кто-то из родителей? Прости, если я сейчас что-то не то спросила, можешь не отвечать.

- Нормально всё, - отмахнулся охотник, хмыкая и впервые в жизни думая о том, что ведь и правда могло такое быть: кто знает, насколько мать была верна отцу. – Вроде ничего такого. Просто… Он старше, и всё.

- Вы, наверное, мало общались? Раньше? Или я ошибаюсь? – не сдавалась Кэрол, принимая из рук друга опустевшую уже тарелку.

Нахмурившись, Дэрил попытался сам для себя сформулировать то, какие отношения у него были с братом. Да, Мэрла почти никогда не было рядом. Да, они общались редко, и при встрече говорил чаще всего именно старший брат, позволяя младшему внимать его словам, изредка вставляя какие-то уточнения. Но Мэрл так много сделал для Дэрила в свое время, что сейчас, когда брата не было рядом, когда он, возможно, был мертв, охотник не мог больше обижаться. Как не мог и сказать о том, что старшего было мало в его жизни.

- Он… присматривал за мной, - нашел, наконец, более-менее подходяще слово мужчина, не зная, поймет ли Кэрол, что он хотел этим сказать.

- Так вот почему ты так не любишь, когда мы о тебе волнуемся, - вдруг весело улыбнулась Кэрол, потягивая другу стакан с чаем. – Конечно, с опекой Мэрла Диксона наши усилия не сравнятся. А если серьезно… почему тебе не нравится, когда о тебе заботятся?

Протянув ладонь за таблетками, которые женщина аккуратно пересыпала из своей руки в его, охотник медленно выпил их, в очередной раз не зная, что сказать. Просто отшутиться? Перевести тему? Почему-то ей всегда хотелось говорить правду. Может быть, потому что она поймет? Кэрол всегда понимала Дэрила. Или хотя бы пыталась.

- Я просто… не привык, - спустя минуту проговорил он, запинаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы