Зато Кэрол он принимал спокойно, иногда даже не скрывая облегченной улыбки, ведь при появлении в комнате женщины, считающий долгом развлекать больного Глен, как и все остальные, тут же выскакивал за дверь, успевая еще и подмигнуть друзьям. Разговорчивостью охотник до сих пор не отличался, но Кэрол много не нужно было. Даже молчать вдвоем с ним было приятно. Просто наблюдать украдкой, как он ест, смотреть, как он спит, слышать редкое бурчание о том, что он давно здоров и переживет еще их всех, и видеть его смущенный взгляд исподлобья.
Выздоравливал Диксон действительно быстро на радость Рику, мечтающему поскорей покинуть это убежище, которое теперь никому безопасным не казалось, несмотря на все доводы разума. Занеся завтрак в столовую, Кэрол укоризненно взглянула на охотника, который, даже не предупредив ее, успел нарушить свой постельный режим, явно решив, что болеть ему уже хватит.
- Температуры нет, - уловил недовольный взгляд женщины Хершел, улыбнувшись в усы.
- И мы пойдем снова за продуктами! А завтра уедем! – оповестил деловито Карл вошедшую в помещение мать.
- Сегодня ты останешься здесь. Дэрил с нами, нужно же кому-то тут остаться, женщин защищать, - голосом, не терпящим возражений, осадил сына Рик.
- Будем помогать вещи собирать тогда, да? – тут же поспешила отвлечь возмущенного мальчика Бет.
- Да-да, нам очень нужны будут помощники, - подтвердила Кэрол, видя, как мальчик расплывается в довольной улыбке и подкладывает девушке самые вкусные куски, тщетно стараясь делать это незаметно.
- Эм… у нас вопрос, - Глен вдруг серьезно постучал по стакану вилкой, переглядываясь с тут же потупившейся Мэгги. – К нам в комнату вчера кто-то заходил?
- Судя по вопросу, ты хочешь спросить не совсем это, - нахмурился Рик, заметно напрягшись. – Что случилось?
- У нас кое-что пропало. Может быть, кто-то случайно взял. Ну, или переложил, - пробормотала Мэгги.
- Я вам вчера одежду выстиранную приносила, на кровать положила и больше ничего не трогала, - честно сообщила Кэрол. – А что пропало? Что-то… ценное?
Все медленно переглянулись, нахмурившись. В это время сложно было считать что-то ценным. Разве что оружие и еду. Все остальное давно утратило свою ценность или было дорогим только для владельцев в качестве памяти. Потому произошедшее казалось особенно странным. Кто и что мог взять у молодой пары, ничего не сказав?
- Ну, как сказать, - смутился вслед за своей девушкой Глен, покосившись на Карла и сформулировав так, чтобы было ясно остальным. – Средства защиты. Ребят, ну мы всё понимаем, но там же много было! Зачем было забирать всё? И почему просто не попросили? Что мы, не поделились бы? Понимаем ведь…
- Давай косись в другую сторону, - возмутился Дэрил, на которого во время речи был направлен взгляд парня. – Делать мне больше нечего, как у вас хрень всякую тырить.
- Так вроде больше и некому, - извиняющеся улыбнулась Мэгги, переведя взгляд с Диксона на изумленную Кэрол.
- Может, вы, ну… просто не заметили, что запасы подошли к концу, - поспешила отвлечь внимание друзей от торопливо вышедшего из-за стола охотника женщина.
- Кэрол, ну как не заметить, когда мы только на днях эти самые запасы пополнили на пару месяцев вперед, - возмутился Глен, подозрительным взглядом проводив Дэрила и вернувшись к остальным. – Слушайте, ну верните хоть часть, а? Ну вам же столько не нужно. Ну?
- Никто не брал? – кажется, Рик воспринял эту ситуацию серьезно, несмотря на улыбки остальных друзей, которые только плечами пожали. – Я не знаю, что это за шутки или необходимость, но верните. Всё. С этим, я надеюсь, проблем больше не будет. Думаю, просто какое-то недоразумение. Тема деликатная, вот и сложно… прямо сказать. Комната будет весь день пустая, так что, уверен, к вечеру вам всё вернут. А теперь собираемся.
Покачав головой, Кэрол, все еще убежденная, что это просто недоразумение, стала собирать посуду, улыбаясь тому, какие проблемы тревожат друзей. Было бы хорошо, если бы только такие вещи и печалили их впредь. Но дорога, ожидающая группу уже завтра, заставляла волноваться гораздо сильней.
***
Как обычно, утро отъезда было суетливым и невеселым. Мэгги с Гленом дулись на друзей, так и не найдя свою пропажу и подозревая всех по очереди, Граймс торопил группу, мечтая добраться до следующего города уже к вечеру, Лори ходила, словно тень, а Дэрил все еще шмыгал носом, оказавшись на ветру. Засмотревшись на поправляющего что-то на своем мотоцикле охотника и подумав о том, что дорога может вернуть его болезнь, Кэрол невольно улыбнулась пришедшей в голову мысли. Женщине вдруг вспомнилась найденная здесь же ярко-желтая пряжа и спицы, которые она припрятала в сумку, решив, что это может еще пригодиться для будущего малыша. Но сейчас, рисующаяся перед ее мысленным взором картина насупленного Диксона в связанном ею шарфе и веселой шапке с помпонами, упорно не хотела пропадать. Ну и что, что было бы смешно? Зато тепло!