- Может, и нервничаю. – Он сидел на диване, а я села рядом, чуть развернула его к себе спиной, и машинально погладила плечи. Действительно, успокаивает.
- А что может случиться? Это опасно?
Я отрицательно мотнула головой, потом поняла, что он меня может не видеть, ответила:
- Нет. Никакой опасности.
- Тогда что? – удивился он. – Какие-то свои заморочки? Или боишься, что я опозорюсь?
- Нет, не смеши меня! Скорее, это я тебя могу напугать. Пожалуй, это я и собираюсь сделать.
- Интересное желание, - прокомментировал Кир.
- Сам потом поймешь, - отвечаю ему. – Ну, что, давай собираться?
Я надела платье – белое, жемчужного оттенка, чуть выше колена и с открытыми руками, и единственное украшение к нему – изящное колье из белого золота с мельчайшими бриллиантами. Добавила к своему образу светлые босоножки на высоком каблуке, делающие ноги бесконечными. Кирилл вышел на мой суд в черных брюках и черной же рубашке.
- Ну, ты уж совсем спрятался! – возмутилась я, и нашла в его запасах черную же футболку. – Ладно, так сойдет. Хотя в гаремных шароварах был бы лучше…
***
Увидев свой родной дом, я иррационально пожалела о потере и позавидовала Лидии. У меня – номер в гостинице. Не буду жаловаться, хороший номер, сама выбирала. У нее – дом, сад, вся эта зелень и ухоженные клумбы в саду, озеро, гарем… Ладно, гарем можно купить. Можно и не так много денег на это потратить. Не всегда дороговизна и хорошая родословная – признак интересного и желанного мужчины. А еще у меня Кир, которого в гарем никак не втиснешь! И летать на Землю, чтобы с ним встретиться, Старшей госпоже никак не удастся!
Так что, на самом деле, я с удовольствием отдаю ей это место. Трудно объяснить тем, кто этого не пережил, что мне всегда завидовали по праву рождения. Я была наследницей. И я считала, и до сих пор считаю, что лучше пусть завидуют и боятся, чем жалеют. И сейчас бедной родственницей быть не собираюсь. Мне очень интересно, что случилось за это время в моем доме, и тетю ужасно хочу увидеть, пусть она меня и не узнает. Но унижать себя никому не позволю.
***
Нас уже ожидали. Старшая госпожа встречала на пороге, и это было знаком уважения, потому что простую туристку с Земли она должна была бы принимать в гостиной. Уважает, правильно! А рядом с ней трое мужчин на коленях: Кейлин, смутно знакомый рыжик, и еще один, новенький темноволосый кареглазик. Прямо спиной ощущаю мысли Кира: «Нифига себе! Они существуют!». Причем, подозреваю, именно этими словами…
- Ну, здравствуй! – приветствует она. – Рада, что вы добрались. Знакомься… с домом. – И хитро улыбается.
- И знакомься с моими наложниками, - продолжает. – Кейлина ты знаешь, это Риан, а это Вейт.
Ага, припоминаю Риана – сама прикупила его как-то по случаю на хуторе, повинуясь внезапному капризу. Он был симпатичный, экзотичный, свеженький, слегка испуганный. А имена я тоже обычно сокращаю, чтобы голову не ломать.
Сейчас парень похорошел, глядит увереннее. Да у нее все мужчины выглядят довольными и цветущими. Что ж, молодец, хорошая рачительная хозяйка!
- Рада приглашению, госпожа Лийлайна, - улыбаюсь я. – Со мной прилетел Кирилл.
- Рад знакомству, госпожа Лийлайна, - вступает Кир. Он-то не знаком с этим правилом «мужчина не заговаривает без разрешения женщины».
- Здравствуй, Кирилл, - отвечает она. – Как интересно познакомиться со смелым мужчиной, который не побоялся прилететь на нашу планету.
- Можно просто Кир, - наклоняет он голову. – Не знаю, я пока особенно не испугался. Хотя видел это представление на площади. Но вы-то нормальная. – Тут он бросает взгляд на мужчин на коленях, и, видимо, задумывается. Да и насчет «нормальной» не очень красиво прозвучало, как мне кажется.
Ох, Кир! Вот как у вас говорят, «край непуганых идиотов»! Ты прямо оттуда, тебя сюда одного отпустишь – и все, больше никто и никогда не увидит.
- Пойдемте? – говорит наша хозяйка.
В доме ничего не изменилось. Впрочем, времени-то прошло с начала этих событий меньше двух месяцев.
Поднимаемся на знакомое крыльцо, заходим, проходим по коридору. Идем в покои Старшей, как я понимаю. Впереди Лидия и я, за мной Кир, потом остальные мужчины.
- Может, хочешь заглянуть в гарем? – вдруг оборачивается Лидия, улыбаясь.
- О, да, давай!
Действительно, давайте хоть посмотрим на гарем, я давно подобного не видела.
Проходим тоже знакомым маршрутом, почти пришли… и тут я слышу сзади голос:
- Лайна? У тебя гостья?
Тетя! Надо же! Я не ожидала ее встретить вот так, сразу, ведь общий прием ради нас никто не собирался устраивать. Здорово, что мы все же увиделись!
- Идите пока. Кейлин, покажи там все, - машинально командую мужчине вполголоса.
- Тетя, я пригласила подругу, это Лия. Она в отпуск сюда приехала, - объясняет Лидия.
Эйлейонора выглядит хорошо: спокойная, отдохнувшая, здоровая. Кажется, у них здесь действительно все хорошо. Ну, Лида заслужила от меня уважение, молодец!
А без нашего контроля в это время начали происходить очень любопытные события. Мне Кир потом поподробнее рассказал, а я застала окончание.