Читаем Хочу быть рядом полностью

Лиз Каули, оторвавшись от записей, задумчиво взглянула на Джун. Умные черные глаза этой пятидесятилетней женщины были столь же молоды, как и у ее племянницы. В ее ухоженных волосах не было даже намека на седину, и Джун знала, что краска здесь ни при чем. Ближе познакомившись с Лиз за последнюю неделю, она поняла, что впервые видит женщину, которая совершенно не стремится приукрасить себя. Лиз никогда не пользовалась косметикой, но и без нее внешность ее поражала с первого взгляда. К тому же у нее был великолепный характер. Джун вынуждена была признать: мистер Ньюэлл умел подбирать людей.

Главным отличием племянницы от тети было любопытство Эффи. Как правило, Джун снисходительно относилась к этой слабости подруги, но были моменты, когда ее настойчивость просто раздражала. Зато тетя Лиз была безупречна, и Джун не переставала восхищаться ею.

Слава мистера Ньюэлла, который считался сексуальным красивым негодяем, настолько разожгла любопытство Эффи, что она не переставая теребила тетю, упрашивая ее устроить наконец встречу с ним. Но Лиз была непреклонна и постоянно твердила, что мистер Ньюэлл очень ценит уединение и если захочет кого-нибудь увидеть, то сообщит об этом.

– А он спрашивал о нас? – в сотый раз интересовалась Эффи. – Он вообще что-нибудь о нас знает?

– Только то, что я рассказала ему. Вы дизайнеры, обновляющие западное крыло его особняка.

– Неужели его не интересует, кто будет подбирать ему шторы, ковры и обои? – не унималась Эффи.

Лиз пожала плечами. Это движение, как и все в ней, было сама элегантность.

– Он слишком занят, чтобы вникать в хозяйственные дела.

Эффи кивнула. Казалось, она была удовлетворена ответом.

– И он даже не находит странным, что мы… что мы здесь так задержались?

– Я сообщила мистеру Ньюэллу, что декораторы занимаются также и моим офисом. И кроме того, вынуждены устранять последствия выходки той ужасной телезвезды, как бишь ее… Подумать только! Облить свое тело краской, чтобы оставить отпечаток на стене его спальни! – Утонченное лицо Лиз передернулось. – Ее следовало бы просто выставить вон.

Эффи расхохоталась.

– Уверена, что Гордону это понравилось. Брови Лиз недоуменно поползли вверх.

– Что?

– Я хочу сказать, что, если бы он захотел выставить ее, он бы сделал это. Тетя Лиз, спуститесь наконец на землю!

– Личная жизнь мистера Ньюэлла – не мое дело. И не твое, дорогая. Все, что я знаю, – это то, что он не хочет иметь автограф мисс Джоан – вот как ее зовут! – на стене своей спальни и просит моих дизайнеров, если у них есть свободное время, этим заняться. Но пусть вас это не беспокоит: я уже заказала ткань и обои у Диметриса. Я все устроила по телефону.

– О! Можно, я взгляну на эту комнату?! – воскликнула Эффи, умоляюще схватив тетю Лиз за руку. – Пожалуйста, ну пожалуйста! Я должна видеть его спальню.

Лиз покачала головой.

– Я не хочу поощрять нездоровое любопытство. Кроме того, если ты рассчитываешь найти его фотографии, то тебя ожидает разочарование.

Эффи обиженно воскликнула:

– Тетушка, этим вы еще больше интригуете меня!

– Это только твоя проблема, дорогая, – улыбнулась Лиз. – А сейчас, девочки, раз уж мистера Ньюэлла не будет целый день, почему бы нам не устроить роскошный завтрак? – Она протянула руку Джун. – Это отвлечет тебя, девочка, от грустных мыслей. А вам, юная леди, – она обняла Эффи за плечи, – напомнит о том, что вы здесь для того, чтобы поддерживать дух Джун, а не для исследования личной жизни мистера Ньюэлла. И к тому же, миссис Локвуд, Крис будет очень удивлен, узнав, что в то время, когда он находится в археологической экспедиции в Мексике, его жена с пристрастием изучает подробности биографии другого мужчины.

– О, Криса ничего сейчас не волнует, кроме этих старых камней! А вся моя вина состоит в том, что я краешком глаза пытаюсь заглянуть в совершенно незнакомую мне жизнь. У Криса нет никаких оснований сомневаться в моей любви к нему. Мне хочется лишь взглянуть на этого парня, а не заиметь от него ребенка.

– А что, если ты увидишь его? И если он выберет тебя… – Лиз потрепала Эффи по голове. – Ты маленькая шалунья. И моя любимая девочка.

Эффи обвила рукой талию Лиз.

– А ты, тетушка, великий конспиратор. Ты позволяешь нам жить в этом доме без приглашения. И я надеюсь, что у тебя не будет с этим проблем.

– Ты же знаешь, я ни в чем не могу отказать тебе! – Лиз нежно улыбнулась девушке.

Джун знала, что Эффи – единственная родственница Лиз и она готова пойти на многое ради любимой племянницы.

– Я никогда не прощу себе, если стану причиной ваших неприятностей, – сказала она, пожимая руку Лиз.

– Не волнуйся, детка, – улыбнулась та. – Мистер Ньюэлл бывает здесь редко и не вмешивается в мои домашние дела.

Миновав длинный коридор, отделанный мрамором, женщины вошли в огромную кухню.

– Ну хорошо, тетя Лиз, скажи мне хотя бы, – не унималась Эффи, – он блондин или брюнет?

– Дорогая, почему бы тебе не взять пример с Джун? Она не задала мне ни единого вопроса о мистере Ньюэлле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы