Читаем Хочу с тобой полностью

— Что будет, если ты всё это применишь и тебя посадят? — качает головой Злата. Выразительно смотрит на оружие.

— Выйду через десять лет живым, — пожимаю плечами. — Дождешься?

Она хмыкает.

— Данил, помощь нужна? С тобой поехать? — спрашивает брат обеспокоенно.

— Лучшая помощь — это поменьше рассказывать, что после моей смерти наследником будешь ты, — повторяю я уже некогда озвученные ему слова.

— Да понял, понял я уже, — огрызается Родион.

После того как меня избили, брат гонор поумерил. Как бы там ни было, смерти он мне не желает, и на том спасибо.

Готовый насладиться привычным комфортом, я уже открываю дверь, чтобы сесть за руль, — машина не новая, но состояние отличное, — как Злата вдруг подбегает, обнимает меня и плачет навзрыд.

— Да я пошутил, ты чего? Злата, оружие нужно как раз для того, чтобы не применять силу. Я не собираюсь никого убивать, малышка.

— Умоляю, не садись за руль! Это плохая машина. Ты в ней чуть не умер. Я боюсь! Давай продадим ее, я ведь новую тебе подарила. Данил, ну что мне, на колени встать?!

И она действительно начинает опускаться на колени, да еще и у всех на виду. Пульс частит. Да что я за животное-то в конце концов!

— Ладно, эй, успокойся. Ладно! — повышаю голос.

Злата с трудом успокаивается, и я перетаскиваю свои игрушки обратно в крузак Кулака. Ездить на неоформленной машине по станице — как раз то, что мне «нужно», учитывая количество проверок и исков, что сыпятся на мою дурную башку.

Сажусь за руль, Злата улыбается и машет вслед. Она, конечно, не знает, что здесь всё со вчерашнего дня пропитано похотью. Дикой похотью по отношению к простой местной девчонке. Похотью, которую к Злате я не испытывал уже давно и с которой не могу справиться. Мозг то и дело генерирует шальные идеи: позвонить, написать, предложить увидеться.

Первая половина дня пролетает быстро. Настроения она мне не поднимает. Кулак словно готовился к смерти: попрятал договора, расписки. Каждый шаг теперь нужно доказывать с боем. Проверка за проверкой, придирки, вопросы. Травля.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Блть, — произношу сквозь зубы в трубку.

Я стою в аэропорту, посадку самолета из Москвы уже объявили. Пацаны вот-вот будут.

— Ищите, Данил Андреевич, — подгоняет адвокат. — У вашего отца должен быть договор с МЧС. Ну не с собой же он его в могилу забрал!

— Я уже на грани могилу его раскопать и глянуть, че там.

Адвокат молчит пару секунд.

— Раскопайте, если понадобится. Но бумагу достаньте. Хоть одно дело мы выиграть должны. Иначе я вам ничего не обещаю.

Я убираю телефон и закрываю глаза. Голова сейчас треснет от напряжения. Отличный живой бизнес, его можно раскрутить как угодно. Вообще потолка нет. Как же жалко отдавать за гроши!

Смотрю на кресло, в котором сидела Марина вчера. Солнце нагревает старую кожу. Я тянусь и беру несколько светлых волос. Не Златиных.

Внутри как будто пузырьки с ядом лопаются. С минуты на минуту парней увижу, они будут поздравлять, шутить. А у меня в башке лишь работа и хулиганка. Весь день хочется бросить всё и к ней поехать. Немного отдохнуть.

Но так нельзя. Не имею права. Решение приходит внезапно: Марина же деньги копит, чтобы уехать. Если я ей их дам, она исполнит свою мечту и будет от меня подальше. Все в итоге останутся довольными.

Чем не повод позвонить любовнице?

Достаю сотовый и набираю Марину. Идет один гудок, второй, третий.

— Да? — слышу ее голос.

Не такой как обычно. Слишком серьезный. Подозрительно.

— Что-то случилось? — спрашиваю сразу.

— Мы сможем сегодня увидеться? Пожалуйста.

Я выхожу из машины и вижу своих друзей. Веселых, уже датых. И говорю в трубку:

— Конечно.



Глава 19

Марина

Понятия не имею, зачем делаю это. Наверное, некоторые решения принимаются не умом, а сердцем. Не все поступки должны быть логичны и взвешенны. Иногда даже собственная безопасность отходит на второй план.

Я сказала Данилу, что сама приеду туда, где он будет. Мне так удобно — хочу контролировать ситуацию и уйти, если понадобится.

Доезжаю на автобусе до того самого санатория, в котором навеки остались мои купальные плавки. Пока жду, решаю прогуляться вдоль высокого белого забора. Эх, как же классно там, на территории! Здорово мы с Варей отдыхали, пока охрана не заподозрила неладное.

Однажды, через несколько лет, мы с сестрой будем тусоваться именно в таких местах: красивых, комфортных, дорогих. Нам будут угождать, наперебой улыбаться.

Я увлекаюсь, представляя себе наши с Варей важные лица, выруливаю из-за угла в совершенно расслабленном состоянии, как вдруг резко останавливаюсь! И нет, не потому, что вижу знакомый крузак на парковке. Успела привыкнуть к этому старому, вечно грязному внедорожнику. Посидеть за рулем и даже, находясь внутри, целоваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о подсолнухах

Хочу с тобой
Хочу с тобой

— А что там, праздник какой-то? — Я жую нижнюю губу, стараясь выглядеть соблазнительно.Мой новый знакомый Данил, спасший недавно нас с сестрой от больших проблем, окидывает меня внимательным взглядом.— Старший сын Миронова женится. У него мальчишник.— Сын Кулака, что ли? — смеюсь я. — Московский перец, что недавно унаследовал целое состояние? Везет же дуракам. Ты приглашен?Данил кивает с усмешкой. В горле пересыхает.— А мне можно посмотреть? Сто лет не была на вечеринках.Вернее ни разу. Ни разу я не была.— Не боишься? Там толпа мужиков.— Чего мне бояться? Я буду с тобой, — говорю смело, хотя сердечко из груди выпрыгивает.И не зря. Ведь Данил, который вчера отчаянно целовал меня в подсолнухах, оказался тем самым московским перцем. Везучим дураком.Который скоро женится.

Ольга Вечная

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное