— Поздравляю, Гаренсеш! — подойдя к отцу Андриэриса, менталист хлопнул того по плечу.
— Уверен? — последовал ответ лорда.
Это они о чем?! Мы же здесь меня, вообще-то, допрашиваем?! И я только приготовилась отвечать на вопросы несколько часов кряду. А они тут непонятно о чем.
— Абсолютно, брат! Ты же знаешь, я всегда прав! — произнес тот, который читает мысли.
Брат? Еще один родственник? Тогда понятно, что и он не такой, как все. Представители этой семьи еще более странные, чем мои родные.
Затем демон в черном подошел ко мне. Слегка склонил голову, словно прощаясь.
— Леди, приятно было познакомиться! Вы очаровательны! Андриэрису повезло, — произнес он с какой-то хитринкой во взгляде.
И телепортировался прямо из кабинета, у нас на глазах. Все, срочно дочитать основы телепортации! Все, почти все делают это без особых проблем! А я?! И я хочу!!!
И, что приятно, этот незнакомец из тайного ведомства оценил меня по достоинству. Так и сказал, что моему лорду начальнику очень повезло с секретарем! Я даже загордилась, глядя на демонов с улыбкой. Настроение было соответствующее.
— Так вы, значит, согласны, что моему сыну с вами повезло? — удивился лорд Таммиредисеш.
— Естественно! — ответила я.
Скромность — это хорошо! Но не в этой семейке, насколько я понимаю. Здесь скромных на завтрак съедают. Спасибо, обойдусь!
Но так приятно! Теперь здесь будут знать, что я — ценный сотрудник! И я вновь подарила демонам очаровательную улыбку. Ах, вот всегда бы все так хорошо заканчивалось!
Глава 2
— Может, бокал вина? — предложил мне отец лорда начальника.
Вспомнила тот вечер, когда Андриэрис меня обманул и выспрашивал все о Риадесте и наших с ним отношениях.
— Или, быть может, предпочитаете сок?!
— Версайли? — поинтересовалась я.
Именно от этого сока у меня развязался тогда язык и память на время отказала.
— Ну что вы? У меня здесь не один артефакт для проверки вашей искренности. Так что в дополнительных стимулах нет нужды, — ответил лорд, заняв свое место за столом.
Гарних сидел возле меня. А оставшийся демон в черном, который мне не пришелся по душе, решил постоять возле окна.
— У вас это семейное хобби?! Я имею ввиду увлеченность артефактами?
Лорд не ответил, но улыбнулся уголками губ. Будто я его порадовала чем-то.
— Как и у вас, должен заметить. Впервые вижу платье-артефакт. Это вы сами придумали или родные постарались?
Это он о чем?! Не понимаю.
— Ваше платье. Артариш. Ни один мужчина не сможет его с вас снять. А за попытку прикоснуться к пуговицам получит очень болезненный укус. Может быть, даже ожег. Впервые сталкиваюсь с таким артефактом. Работа вашего брата? Ирдан, если не ошибаюсь?
Я его! Я ему! Да как они могли?! Я думала, только драгоценности или украшения можно напитать подобными функциями. Оказывается, братцы и до одежды добрались. Защитники!!! У нас ведь был уговор. Я столько лет ребенка изображала! Была послушной, хотя чего мне это стоило, никто и представить не может. И вот, наконец, мое время наступило. А они!!! Перевели мои наряды! Теперь придется все выбросить и заказать новый гардероб.
Хм, а это идея. Шоппинг отвлечет от всех этих проблем. И наряды закажу такие, которые мне нравятся и уже можно носить. А счет отправлю Ирдану. Чтобы знал, за что и почему.
— Да, мой брат Ирдан — артефактор. И, если то, о чем вы сказали, не шутка, то это его работа.
— Интересная идея. Нужно будет что-то подобное для Минерии и Оллины заказать, — задумчиво проговорил лорд Гаренсеш.
Бедные девочки! Интересно, сколько им лет? А сколько лорду начальнику? Родители его выглядят очень молодо, лет на двадцать пять земных. Сразу видно, что сильные маги.
— А теперь расскажите, что произошло вчера? — произнес лорд Таммиредисеш, сосредоточив свое внимание на мне.
— Вчера? Я утром зашла к Андриэрису, все было в порядке. Потом он показался за час до обеда, чтобы предупредить меня.
— Предупредить о чем? — удивился Гарних.
— Ну, что обед через час и чтобы я была готова. Мы вместе обедаем.
Мужчины переглянулись, услышав мой ответ.
— А давно вы знакомы с моим сыном? — поинтересовался лорд Таммиредисеш.
Ответить я не успела. Просто в кабинет вошла мать лорда начальника. Увидела меня, удивилась. Затем нахмурилась.
— И что вы от меня скрываете?!
Леди сегодня выглядела еще более идеально, чем вчера. Как у нее получается это, не представляю. Словно ожившая картинка, безукоризненная элегантность. Мне до подобного уровня еще расти и расти.
— Айрика, вы когда появились? Почему меня никто не предупредил?!
Возмущенный взгляд матери Андриэриса достался всем нам. Но, не успел никто и слова сказать, как леди продолжила:
— Бран приехал. И моя мать написала, что посетит нас сегодня вечером.
Так, последнее, насколько я поняла, не очень порадовало лорда Таммиредисеша. Теща, сколько в этом слове всего!
— Отличные новости, дорогая!
Тем не менее, лорд есть лорд. Никакого видимого проявления недовольства.
— Айрика, мы вчера не успели нормально поговорить. И я только сегодня поняла, что мы даже не представлены друг другу. Можешь звать меня леди Ранея.