Наконец-то ей представится шанс увидеть настоящего Джека в обычной, спокойной обстановке выходного дня, а не на работе или в качестве тренера, наставляющего ее в науке обольщения.
Они сразу отправились на выставку и пробродили часа четыре между самыми разными машинами и их гордыми владельцами. Многие здоровались с Джеком, жали ему руку, хотели поговорить с ним, но он был занят. Он показывал Кэтрин те автомобили, что реставрировал сам, другие, которыми занимались его знакомые, и все остальные, что были представлены на выставке. История создания, различия между фирмами, преимущества и недостатки той или иной системы подвески - сведения так и лились из него потоком.
Кэтрин сначала вслушивалась в пояснения, потом только смотрела на горящее от возбуждения лицо Джека, на сверкающие глаза. И снимала, снимала. В основном, конечно, его, с машинами на заднем плане. Хотя те, что собиралась использовать для проспекта, сфотографировала со всех сторон.
Когда же Джек подвел ее к красному "даймлеру" четвертой модели тридцать восьмого года, Кэтрин вдруг все увидела и поняла. Джек по-прежнему говорил о технических особенностях и тех трудностях, с которыми встретился, реставрируя автомобиль, но Кэтрин видела только его сияющие глаза. Сияющие любовью к этой старой, хотя и красивой, машине. Он никогда не будет смотреть на женщину такими же глазами. И с тоской осознала, что больше всего в жизни ей бы хотелось, чтобы на нее смотрели именно так.
Кэтрин подняла камеру и щелкнула несколько раз, не обращая внимания на то, попал ли "даймлер" в кадр или нет. Ей больше всего хотелось запечатлеть выражение лица Джека.
Он был влюблен в "даймлер". Во все эти автомобили. Он посвятил всего себя им и тем, что придут за ними. И не было у него ни времени, ни сил ни для кого другого.
Я попусту теряю время, сказала себе Кэтрин.
Этот мужчина не для меня. Его не интересуют живые люди, не интересуют женщины. Надо прийти в себя и относиться к нему как к хорошему знакомому и прекрасному собеседнику.
- Скажи, Джек, а кто занимается техобслуживанием твоих автомобилей? Или того, что ты сделал, хватает на все оставшееся время? Они выглядят так, будто сошли с конвейера только вчера.
- Ну что ты, конечно нет. Каждая машина требует осмотра и профилактики хотя бы раз в году.
- Значит, ты заключаешь с владельцами договор на, так сказать, пожизненное обслуживание? Умный в деловом отношении шаг!
Джек взглянул на нее с таким изумлением, будто она внезапно заговорила на неизвестном ему языке.
- Ты что, правда думаешь, что я могу брать за это деньги?
- Джек, ты же это не всерьез!
- Я абсолютно серьезен. Я хочу, чтобы они оставались в том прекрасном состоянии, которого заслуживают. Знаешь, Кэт, я люблю этот "даймлер".
- Ты любишь все свои автомобили, - отозвалась она. - Это видно.
- Все верно. Мне больно даже думать, что придет день, когда работа будет закончена и придет пора расставания. Но потом появляется следующий заказ, следующий экземпляр, и я снова...
- Ты снова влюбляешься, - закончила за него Кэтрин. Да, эти машины его возлюбленные. Пока они с ним, он отдает им всего себя, но, когда они готовы к "самостоятельной жизни", отпускает их, отходит в сторону. И находит новое увлечение...
- Ну, я бы не сказал, что влюбляюсь.., улыбнулся Джек. - Впрочем, возможно, немного.
- Возможно, слишком сильно, - пробормотала Кэтрин. - А ты не мечтал купить собственный автомобиль вроде выставленных здесь?
- Конечно! Когда найду тот, который полюблю по-настоящему.
Вот и последнее доказательство, если она еще сомневалась! Джек классический пример мужчины-одиночки. Они, конечно, останутся друзьями. Кэтрин тут же представила, как бывшие подружки звонят ему, когда появляются проблемы, и Джек всегда откликается на зов. Такой уж он человек. И она была знакома с ему подобными. У них хватает времени и сил, чтобы прийти на помощь любому, только на собственную семью не достает...
Они вышли из "Меррит-холла" в половине третьего и сели в машину. От утреннего дождя не осталось и следа, небо было по-летнему безоблачным. Джек завел мотор, тронулся с места и сказал:
- Что-то ты сегодня тихая, Кэт.
- Зато ты был весьма разговорчив.
- О, прости, мне очень жаль. - Однако в его тоне не было и намека на сожаление. Впрочем, Кэтрин считала, что извинения неуместны и не нужны. - Ты проголодалась, Кэт?
- Да, немного. - Она готова была к передышке после всех этих машин. Они, конечно, красивые и интересные, но... Но можно ли ревновать к неодушевленным предметам?
- Ладно, поехали. Погода исправилась, так что мы можем отправиться на пикник. А то я так расстроился с утра, когда дождь начался.
Кстати, кое-что покажу тебе по пути.
Наконец-то он заговорил по-человечески, с облегчением вздохнула Кэтрин. Неужели он правда расстроился? Но как вскоре выяснилось, ее мучения на сегодняшний день еще не кончились.
Проезжая мимо невзрачного кафе, Джек остановился и вышел из машины.
- Пойдем, посмотришь на мою мечту.