От удивления Ледибаг не сразу почувствовала боль. Одна секунда - и вот она стоит, примотанная хлыстом к высокому, холодному, заледенелому столбу. Словно тонкая змейка, хлыст, прилипший к столбу, обвивал девушку с ног до головы, оставляя на её теле ощутимые вмятины. Каждый сантиметр искрящейся веревки обжигал кожу даже сквозь костюм. Голова кружилась от резкого удара о железо.
Проморгавшись, Ледибаг медленно подняла голову и присмотрелась к мадам Дефиле, стоявшей совсем близко. План сработал, но сработал неожиданно. Оказалось, что хлыст не был отдельным предметом - он был продолжением руки злодейки. Поэтому теперь она была в таком же затруднительном положении, как и героиня в пятнистом трико.
- Пусть ты заставила меня прилипнуть к этому столбу, - засмеялась мадам Дефиле. - Но и ты теперь в ловушке, Ледибаг. Что ты будешь делать теперь? - приторным голосом проговорила она, медленно, как хищница, наклоняясь к героине. Её свободная рука уже тянулась к красно-чёрной серёжке, когда над её ухом появилась голова Кота.
- Праздновать очередную победу, - сухо сказал он, кладя ладонь, заряженную Катаклизмом, на рукоятку хлыста. В этот раз удача его не подвела: из рассыпавшейся прахом рукояти вылетела тёмная бабочка, и Ледибаг с облегчением выдохнула. Мадам Дефиле испарилась, оставив на своём месте испуганную и растерянную блондинку - партнёршу Адриана Агреста.
***
После очищения заражённого мотылька и разговора с бедной моделью, ставшей жертвой Бражника, герои встретились на крыше особняка Агрестов. Ледибаг, не забыв захватить с земли чуть промокший пакет, протянула его напарнику.
- Вот, я хотела тебе отдать, - проговорила она, вытянув руку перед собой. Между ней и Нуаром было не меньше половины метра, и что-то мешало ей придвинуться ближе.
- Спасибо, - ответил Кот, принимая пакет.
- Нет, это тебе спасибо.
Маринетт неловко улыбнулась, сцепив руки в замок: разговор выходил на удивление глупым и однообразным. Кот, кажется, тоже это ощущал. Помолчав с добрую минуту, напарники, будто во второй раз сговорившись, начали одновременно:
- Послушай, я хотел извиниться.
- Кот, извини, что я…
Замолчав на полуслове, оба взглянули друг дружке в глаза и неловко засмеялись. Ледибаг со смешком махнула рукой.
- Так, теперь точно говорить первой буду я, - девушка нервно переминалась с ноги на ногу. И почему извиняться всегда так трудно? - Я хотела сказать, что обдумала твои слова… И думаю, что ты был прав. Мы должны полностью доверять друг другу - не только как напарники, но как друзья и… Кхм, - девушка замялась и закашлялась. Слова, которые она так хотела сказать, застряли в горле. - В общем, мы не можем раскрыть друг другу наши личности, но мы точно можем - и должны - делиться друг с другом важной информацией и мыслями… даже если они могут причинить боль.
Нуар отрицательно покачал головой.
- Нет, Ледибаг. Это я был не прав, и я зря надавил на тебя. Если ты считаешь, что не можешь мне что-то рассказать, - это твоё дело, - голос Кота смягчился, а губы тронула лёгкая улыбка. - Ты расскажешь, когда будешь готова. К тому же… - напарник коснулся рукой затылка, - больше всего я разозлился из-за того, что решил, будто наши отношения… ну… остались на той же стадии, на которой и начались.
- Но… почему? - брюнетка непонимающе покачала головой. - С чего ты это взял?
- Неважно… кажется, я просто неверно понял твои слова. Правда же? - с надеждой спросил Нуар.
- Боже мой, Котёнок… Ты значишь для меня безумно много, - ответила Ледибаг, порываясь подойти и крепко обнять своего напарника. Но так и не решившись на это. - Если ты про мои слова тогда в отеле, то я имела в виду лишь то, что мы не имеем права раскрывать друг другу наши личности. Это всё.
- Я уже понял. Извини, что вспылил.
Ледибаг кивнула, искренне надеясь, что на этот раз напарник понял её правильно. Но несмотря на то, что, кажется, все необходимые слова были сказаны, в животе всё ещё неприятным грузом висело чувство, что этих слов… не хватило. Маринетт стояла совсем близко к Коту Нуару, но ощущала, что между ними всё ещё стоит ледяная стена. Треснувшая, но до сих пор холодная и почти осязаемая. Однако что тут можно сказать ещё - она не знала, а времени подумать не было. Серёжки издали первый писк, повествующий о скорой отмене трансформации.
- Ну… тогда до завтра? - Ледибаг, пряча разочарование за натянутой улыбкой, коснулась серёжки и неуверенно протянула напарнику кулачок - жест, по которому она успела соскучиться.
- До завтра, - Кот, вернув напарнице улыбку, стукнул кулачком в ответ.