Читаем Ход в Шаолинь полностью

– Передавай им от нас бо-ольшуущий привет! – радостно закричали ребята.

– Обязательно! – ответил Цилинь, сделал реверанс и растворился в воздухе.

– Что-то все расходятся… – Женька обвел друзей виноватым взглядом. – Нам, случайно, не пора?

– Да вы что?! – возмутился Джао Даши. – Даже чайку не попьете?

– Мастер, нам действительно пора, – грустно сказала Света. – Мы выполнили свою миссию, нас ждут дома.

– Что ж. – Джао Даши вздохнул. В уголках глаз его что-то блеснуло, лицо сразу осунулось, и стало видно, что ему уже довольно много лет. – Тогда давайте прощаться. – Он вдруг растерянно улыбнулся… и раскрыл объятия.

Друзья одновременно бросились к нему. Чжи Минг не удержался и тоже повис на мастере. Несгибаемый воин, архат Шаолиня, рухнул под натиском любви своих учеников. И пошла куча-мала. Послышались рыдания, перемежаемые смехом и растроганным ворчаньем. На этот раз смущенно в стороне стояла Да Цзи, которая вновь приняла человеческий облик.

Потом наступила очередь Чжи Минга.

– Ну, бывай, дружище, – сказал Серега. – Оставляю тебе свои гири. Смотри не сломай.

– Спасибо, друг, – ответил Чжи Минг. – Знаю, ты увлекаешься стихосложением. Вот тебе моя кисть. Дарю! Напиши поэму о нашем путешествии.

Серега с благодарностью принял кисть.

– Только издательства стихи не печатают, – грустно улыбнулся он. – Придется осваивать прозу.

– Как историк историку. – Женька хлопнул Чжи Минга по плечу. – Желаю тебе найти могилу Чингисхана и пореже попадать во всякие истории.

– А здорово ты меня тогда по башке шандарахнул, – засмеялся Чжи Минг и отвесил Женьке дружескую затрещину.

– Эй, ты! Не порти мне прическу! – расхохотался Женька, уворачиваясь, и залепил послушнику ответного леща.

– Вот фонарик. Он твой. – Света отстегнула жучок от пояса и отдала Чжи Мингу. – Здесь есть специальное отделение для зарисовки объектов на местности со всем необходимым: карандашами, бумагой и кульманом. Тебе, как художнику, пригодится.

– Спасибо, Света, – ответил Чжи Минг, краснея, и протянул ей какой-то сверток. – Вот… это тебе.

Света развернула и вздрогнула от удивления. Со свитка на нее смотрели девочка с золотыми волосами и кот Матроскин.

– Как?! Откуда? – вскричала она.

Чжи Минг кивнул на Да Цзи:

– Это она мне отдала.

Все обернулись к кицунэ. Да Цзи пожала плечами.

– Когда я осматривала зал церемоний после Женькиного побега, то почувствовала эту картину. И подумала, что она имеет какое-то отношение к вам. Я взяла ее с собой, а когда увидела тебя на корабле, – Да Цзи повернулась к Свете, – сразу все поняла.

Света улыбнулась:

– Спасибо тебе… ты хорошая.

– Ну что ты, я только борюсь за это почетное звание. – Кицунэ тоже улыбнулась. – Возьми… на память.

Да Цзи протянула Свете золотой орех-трансформер. Света надела кулон на шею, обняла кицунэ и чмокнула ее в щеку.

– Мир, дружба, жвачка! – констатировал Женька. – Молодцы, девчонки!

– Для тебя у меня подарка нет, извини. – Да Цзи лукаво посмотрела на него.

Женька почему-то засмущался и буркнул:

– Ничего, переживу как-нибудь.

– Пострадает, пострадает… и переживет, – бестактно ляпнул Серега.

– Поговори у меня еще. – Женька показал Сереге кулак.

– А что тут говорить… – Серега театрально вздохнул, поднеся руки к сердцу. Не удержался и прыснул.

Света удивленно приподняла бровь. «Хм! – подумала она. – Хмм…» А вслух произнесла тоном, не терпящим возражений:

– Все, нам пора!

Ребята переглянулись и лихо взяли под козырьки:

– Есть, командир!

– К пустой голове руку не прикладывают, – вздохнула Света… и рассмеялась.

Остальные последовали ее примеру.

– Ну, присядем на дорожку, – сказал Джао Даши.

Помолчав немного и еще раз попрощавшись с друзьями, ребята приготовились к переброске. Джао Даши, Чжи Минг и Да Цзи отошли шагов на сто, чтобы не попасть в зону завихрения времени.

Света достала коммутатор и положила перед собой на камень.

– Так, сначала необходимо взвести, – сказала она, сосредоточенно глядя на прибор.

Вынула из заколки спицу и нажала на желтый камень. Раздался щелчок, глазок датчика загорелся янтарным цветом. Света вставила спицу назад. Щелчок. Загорелся красный камень.

– Так, у нас одна попытка, – напомнила она и плотно сжала губы. – Сейчас переходим в Пустоту и дергаем чеку. Вроде мы все правильно делаем…

– Все – правильно – делаем, – подбодрил ее Серега. Правда, голос его звучал немного отрывисто.

– Все – будет – хорошо, – сказал Женька, сердце которого колотилось, будто его вызвали к доске.

– Готовы?

Подул ветер, листочки кустарника затрепетали и застыли, словно были нарисованы на холсте. Вершины гор всколыхнулись, как будто по ним пробежала волна. Солнечные лучи распались на спектральные составляющие, превратившись в разноцветные мазки. Переход!

Света протянула руку к коммутатору и коснулась пальцами спицы. В этот момент из золотого ореха-трансформера, висящего у нее на шее, вылетела рыжая семихвостая комета. Она прочертила в Пустоте огненную линию, которая разделила нашу историю на «до» и «после». Ребята с интересом проводили взглядами кицунэ, уносящую в зубах коммутатор. «И с ним была плутовка такова…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги