Читаем Ходячие мертвецы: дорога до Вудбери полностью

- Джош вырос в религиозной семье, - говорит Лилли сдавленным голосом, её лицо обращено к мёрзлой земле на краю спортивной площадки. - Он считал, все мы окажемся в лучшем месте.

На всей территории небольшого парка виднеются другие свежие могилы, некоторые с самодельными крестами или тщательно уложенными пирамидками гладких камней. Насыпь сырой земли над могилой Джоша возвышается, по крайней мере, на метр. Им пришлось положить останки Джоша в каркас фортепиано, найденного Дитсом на складе, достаточно большого, чтобы вместить павшего гиганта, и потребовалось несколько часов, чтобы Боб и Дитс смогли вырыть подходящую яму в скованной льдом земле.

- Будем надеяться, Джош прав, потому что мы все... - голос Лилли дрожит и срывается. Она закрывает глаза, и слёзы просачиваются сквозь веки. Боб делает шаг ближе, обнимает её. Лилли разражается рыданиями. Она не может продолжать. Боб тихо произносит:

- Во имя Отца... Сына и... Святого Духа. Аминь, - остальные шёпотом повторяют. Никто не двигается. Ветер поднимает и кружит мучнистый сухой снег по спортивной площадке, бросая колючие снежинки в их лица. Боб осторожно притягивает Лилли.

- Ну же, дорогая ... давай отведём тебя домой.

Лилли почти не сопротивляется, волоча ноги рядом с Бобом, в то время как остальные, с удрученными лицами и опустив головы, молча отворачиваются от могилы. На мгновение кажется, будто Меган, в своей потёртой кожаной куртке, которую какой-нибудь анонимный спонсор дал ей после секса подшофе, собирается поспешить за Лилли, может быть, что-то сказать ей. Но женщина с кудрявыми волосами и болотно-зелеными глазами просто испускает мучительный вздох и держит дистанцию.

Стивенс кивает Элис, они разворачиваются и спешат вниз по просёлочной дороге в сторону гоночного трека, поднимая воротники своих халатов, чтобы укрыться от ветра. Они преодолевают половину пути к главной улице, находящейся вне пределов слышимости, когда Элис произносит:

- Ты почувствовал?

Он кивает.

- Да... ветер доносит запах... с севера.

Элис вздыхает, качая головой.

- Я знала, что эти идиоты привлекут стадо всем этим шумом. Должны ли мы рассказать кому-то?

- Мартинес уже знает, - Доктор указывает на сторожевую башню позади них. - Уже идут приготовления. Да поможет нам Бог.

Элис испускает ещё один вздох.

- У нас будет много работы в ближайшие несколько дней, не так ли?

- На этого солдата из Национальной Гвардии ушла половина всего нашего запаса крови. Нам необходимо больше доноров.

- Я сделаю это, - говорит Элис.

- Я ценю это, дорогая, но у нас достаточно второй положительной, чтобы продержаться до Пасхи. Кроме того, если я возьму ещё немного твоей крови, мне придётся положить тебя рядом с тем здоровяком.

- Должны ли мы продолжить искать первую положительную?

Врач пожимает плечами.

- Всё равно, что искать очень тонкую иглу в очень маленьком стоге сена.

- Я ещё не проверяла Лилли и того паренька, как там его?

- Скотт? Обдолбыш?

- Да.

Врач качает головой.

- От него в последнее время ни слуху, ни духу.

- Мало ли что.

Врач продолжает качать головой, его руки глубоко в карманах, он спешит к тени бетонных арок вдалеке.

- Да... мало ли.


* * *

В ту ночь, в выданной им квартире над химчисткой, Лилли чувствует, как немеет её тело. Она благодарна, что Боб решил остаться с ней ненадолго. Он готовит для неё ужин - свою фирменную вяленую говядину с консервированными спагетти и они выпивают достаточно припасённого Бобом виски и снотворного, чтобы унять проносящиеся в голове Лилли мысли.

Звуки за окном второго этажа утихают и отдаляются, хотя они, похоже, заставили Боба поволноваться и скорее отвести Лилли домой. Что-то происходит на улицах. Возможно, случилась беда. Но Лилли не может сосредоточиться на приглушённых взволнованных голосах и отзвуках быстрых шагов. Ей кажется, будто перед глазами всё плывет, и как только её голова касается подушки, Лилли погружается в полузабытье. Голые полы и заклеенные газетами окна квартиры сливаются в белое пятно. Но прежде, чем провалиться в пустоту, она видит обветренное лицо Боба, склонившегося над ней.

- Почему бы нам не уехать, Боб?

На мгновение вопрос повисает в воздухе. Боб пожимает плечами.

- Я пока не думал об этом.

- Здесь для нас ничего не осталось.

Он отворачивается.

- Губернатор говорит, что дела скоро пойдут в гору.

- Что за дела у тебя с ним?

- О чём ты?

- У него есть над тобой власть, Боб.

- Это не так.

- Я просто не понимаю, - Лилли слабеет. Она едва может разглядеть обветренное лицо человека, сидящего по другую сторону её кровати. - От него ждать неприятностей, Боб.

- Он просто пытается...

Лилли едва слышит стук в дверь. Она пытается держать глаза открытыми. Боб идёт к двери, и Лилли пытается держаться как можно дольше, чтобы разглядеть посетителя.

- Боб...? Кто там...?

Шаги. Две фигуры появляются перед её кроватью, словно призраки. Лилли отчаянно пытается разглядеть их сквозь пелену на глазах. Боб становится рядом с тощим, худым, темноглазым человеком с тщательно подстриженными усами в стиле Фу Манчу и угольно-чёрными волосами. Мужчина улыбается, когда Лилли погружается в сон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходячие Мертвецы

Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение
Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Нисхождение

Городок Вудбери постепенно восстанавливается после тиранического правления своего безумного лидера, превращаясь в настоящий оазис безопасности среди чумы ходячих мертвецов. Лилли Коул и небольшая группа выживших полны решимости преодолеть травмы прошлого… несмотря на то, что очень скоро им предстоит новое испытание: небывалое стадо зомби, движимых неутолимым голодом, уже совсем близко. Цель ходячих – Вудбери.Впрочем, Лилли и ее сподвижники не намерены уступать: объединив свои силы с религиозной сектой из Пустошей, во главе которой стоит загадочный проповедник Иеремия, осажденные горожане предпринимают восхитительное в своей дерзости контрнаступление и побеждают. Кажется, мечта Лилли о демократическом обществе, ориентированном на семейные ценности, близка как никогда. Но вещи – особенно в реальности ходячих мертвецов – часто не то, чем они кажутся, а привычный мир в считаные мгновения способен перевернуться вверх дном…

Джей Бонансинга , Роберт Киркман

Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги