Лилли перелезла через ограду и спрыгнула на твердую землю с другой стороны.
Они не стали терять времени и задерживаться на окраине города. Солнце вставало, и они хотели оказаться вне поле зрения ночного стражника, прежде чем Мартинес с ребятами проснутся и вернутся на свои посты. Джош чувствовал, что в Вудбери творилось что-то неладное. Казалось, его услуги ценились на рынке все меньше и меньше. Накануне он перевез, должно быть, три тонны панелей ограждения, но мясник Сэм все равно утверждал, что у Джоша висит непогашенный долг, что он использует бартерную систему себе во благо и что не отрабатывает весь бекон и фрукты, которые получает.
И это только добавило Лилли и Джошу причин ускользнуть из города и проверить, смогут ли они сами раздобыть припасов.
– Далеко не отходи, куколка, – сказал Джош и повел Лилли к кромке леса.
Поднималось солнце, и они старались держаться в тени, идя по границе огромного кладбища, раскинувшегося по левую руку. Над могильными камнями времен Гражданской войны клонились древние ивы, и в призрачном свете раннего утра место казалось жутким и заброшенным. Многие памятники повалились набок, некоторые могилы были разрыты. Кладбище заставило волоски на шее Джоша зашевелиться, и он вместе с Лилли поспешил скорее прийти на пересечение Мэйн и Кэньон-драйв.
Повернув на север, они направились в пекановые рощи у границ города.
– Ищи отражатели вдоль дороги, – сказал Джош, как только они начали восхождение на невысокий холм у края леса. – Или почтовые ящики. Или любую частную дорогу.
– Что, если мы не найдем ничего, кроме деревьев?
– Должна быть какая-нибудь ферма… Хоть что-то.
Джош внимательно смотрел по обе стороны узкой асфальтовой дороги. Уже рассвело, но леса вдоль Кэньон-драйв все еще были темны и полнились качающимися тенями. Звуки накладывались друг на друга, и трепет листвы на ветру начинал напоминать шаркающие шаги. Джош остановился, порылся в рюкзаке, вытащил револьвер и проверил барабан.
– Что-то не так? – Лилли взглянула на револьвер, а затем всмотрелась в деревья. – Ты что-то услышал?
– Все в порядке, куколка. – Джош засунул револьвер за ремень и продолжил восхождение на холм. – Пока мы не шумим и не стоим на месте… с нами ничего не случится.
Они прошли в молчании еще четверть мили, ступая след в след и будучи настороже. Каждую пару мгновений их взгляды обращались к колыхавшимся на ветру веткам в чаще леса и теням позади других теней. После инцидента в сарае ходячие не беспокоили Вудбери, но Джош чувствовал, что они не заставят себя долго ждать. Он уже начинал волноваться из-за того, что они отошли так далеко от города, но тут заметил первый признак жилья.
В конце неподписанной частной дороги стоял огромный жестяной почтовый ящик в форме собачьей конуры. Владельцем значился некий «Л. Хант», на проржавевшем металле был выбит номер 20034.
Ярдах в пятидесяти от этого почтового ящика они нашли еще – больше дюжины, шесть из них стояли на одном перекрестке, – и Джош почувствовал, что они сорвали куш. Вытащив из рюкзака кирку, он передал ее Лилли.
– Держи ее наготове, крошка. Пойдем по этой дороге с почтовыми ящиками.
– Я за тобой, – ответила девушка и последовала за здоровяком по извилистой гравийной дорожке.
Вскоре они увидели первое чудовищное сооружение, которое, подобно миражу, возникло за деревьями в утреннем свете. Воткнутое посреди открытого безлесного участка, оно напоминало космический корабль, прилетевший из другого мира. Если бы этот дом стоял на засаженном деревьями бульваре в Коннектикуте или где-нибудь в Беверли-Хиллз, он бы не казался там столь не к месту, но здесь, в этой запущенной, богом забытой глубинке, при виде здания у Джоша захватило дух. Над заросшей сорняками лужайкой высились три этажа пустынного особняка, настоящего чуда современной архитектуры: под скатами крыши на нем громоздились причудливые, выступающие во все стороны консольные балки и балюстрады. Дом словно был утраченным шедевром Фрэнка Ллойда Райта[35]
. На заднем дворе виднелся кусочек панорамного бассейна, усыпанного листьями. Было заметно, что за массивными балконами не следили: с них свисали сосульки и гребни грязного снега.– Наверное, летняя резиденция какого-нибудь магната, – предположил Джош.
Они пошли дальше по дороге, углубившись в рощу, и нашли другие покинутые дома.
Один из них был похож на викторианский музей: его огромные башни возвышались над пеканами, подобно шпилям мавританского дворца. Еще один был практически полностью сделан из стекла, а веранда его выходила на крутой склон холма. Около каждого из величественных домов были собственный бассейн, флигель, гараж на шесть машин и огромная лужайка. Каждый был погружен во тьму, закрыт, заколочен и безжизненен, словно мавзолей.
Лилли остановилась около темного чуда из стекла и взглянула наверх, на галереи.
– Думаешь, можем забраться внутрь?
– Дай-ка мне твой молоток, куколка, – усмехнулся Джош. – И отойди.