Читаем Ходячие Мертвецы полностью

– Мы сделали все что могли. Мы почти уничтожили гробницу некронов, но на эту попытку мы истратили большую часть наших сил и средств, и потерпели неудачу.

– Тогда потребуйте больше сил и средств. Свяжитесь с Департаменто Муниторум, потребуйте от них подкреплений. Я знаю, как они работают, я слышала, как мой дядя часто спорил с ними. Вы должны надавить на них…

– Кажется, – сказал полковник, – что некоторые наши предположения касательно противника оказались ошибочными. Сейчас с определенностью можно утверждать лишь то, что дальнейшие боевые действия будут длительными и сопряженными с большими потерями, при этом с весьма незначительными шансами на успех.

– То есть вы… вы просто бросаете нас на растерзание? Полковник, на этой планете живут – жили – девять миллиардов человек.

– Даже так, леди Хенрик, численного превосходства в одной лишь живой силе недостаточно.

– Я не могу это допустить! Не могу поверить, что вы можете быть так… так близоруки. Что будет, когда некроны покончат с нами? Когда они нацелятся на следующий мир, а потом еще и еще? Что случится, когда они доберутся до вашего мира, полковник? Криг лишь в нескольких системах отсюда, насколько я помню. Если этих чудовищ не остановить сейчас… – Арикс замолчала. Полковник просто сидел и равнодушно смотрел на нее, но хотя его лицо, скрытое противогазом, как всегда, ничего не выражало, его молчание говорило о многом.

Арикс сама опустилась на стул.

– Этому не позволят случиться, ведь так?- сказала она. – Я должна была сразу догадаться.

– Мы связались с Имперским Флотом, – сказал полковник. – Соответствующие полномочия уже даны. Готовится приказ на Экстерминатус.

– Сколько еще…?

– Такие вещи делаются не сразу, я уверен, вы уже знаете. Наши комиссары потребовали послать больше спасательных кораблей, и я полагаю, что некоторые из…

– Я слышала, что последний корабль улетел более месяца назад, – сказала Арикс. – Что с тех пор делало флотское командование? Нет, позвольте, я угадаю. Пока они считали, что у нас есть шанс, пока они думали, что вы действительно можете разбить некронов, эвакуация с Иеронимус Тета не считалась наиболее приоритетной, а теперь… теперь уже поздно.

– Я полагаю, – повторил полковник, – что некоторые из ваших администраторов, управляющих городами, также были весьма настоятельны в своих требованиях. Шесть кораблей уже направлено сюда, и еще…

– Этого недостаточно, – возразила Арикс. – Шесть кораблей совершенно недостаточно, и вам известно так же, как и мне, полковник, что даже не все из них прибудут вовремя, чтобы… чтобы помочь нам.

– Это меня не касается, – сказал полковник. – Я предлагаю вам связаться с…

Арикс пришла в ярость.

– Возможно, это вас и не касается, но неужели вам плевать? Дядя Хенрик был прав насчет вас. Я говорила с людьми, с беженцами, с немногими уцелевшими солдатами СПО, и знаете, что они говорят о нем? И о том, что вы с ним сделали?

– Губернатор-генерал Хенрик, – резко ответил полковник, – связался с культистами, поклонявшимися некронам. Он признался, что намеревался вступить в переговоры с ними.

– Ради меня! – закричала Арикс. – Он пытался спасти меня! Он даже не… а вы… вы убили его, и за что? Вы сами сказали, полковник. Вы пытались справиться с некронами по-своему, и потерпели неудачу. Вы отдали им наш мир.

Она едва сдерживала слезы. Отвернувшись от полковника, она изо всех сил пыталась не заплакать. Она поклялась себе, что не будет плакать перед ним.

– На войсковом транспорте «Мементо Мори», – спокойно сказал полковник, – есть помещения и продовольствие примерно на тридцать тысяч человек. Численность наших четырех полков значительно уменьшилась, всего у нас осталось не более пяти тысяч…

– Вы хотите сказать, что можете… – всхлипнула Арикс.

– Нас просили, – сказал полковник, – принять на борт беженцев, сколько возможно. Вам придется лететь на Джангаллу вместе с нами. Но там вы сможете пересесть на другой корабль и добраться до соответствующим образом колонизированного мира.

– Это… очень великодушно с вашей стороны. Спасибо.

– Если бы это зависело от меня, – сказал полковник, – мы бы лучше заполнили это пространство техникой и полезным оборудованием, которое можно эвакуировать отсюда. Но, как я уже сказал, ваши администраторы упорно настаивали на своих требованиях.

– Я… понимаю, – сказала Арикс.

– Квартирмейстеры свяжутся с вами, чтобы получить список тех, которые должны быть…

– Нет! – поспешно сказала она. – Я не думаю… Я не могу сделать это.

– Нам нужен список, – твердо сказал полковник. – Люди, которых мы спасем, должны, как минимум, быть потенциально ценны для Империума.

– И вы готовы решать, кого спасти, а кого нет? Потому что я определенно не готова.

– Однако, я полагаю, что вы хотели бы зарезервировать место для себя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Поэзия / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги