Читаем Ходящая по снам полностью

– Скоро все привыкнут к вашей парящей игрушке, – тихо сказал он. – Нужно просто дать слугам время.

Управляющая ожидала нас в холле. Она явно хотела что-то мне сообщить, но я перебила женщину.

– Госпожа Вади, приготовьте для мэтта Нэорита гостевую комнату, – приказала я. – Насколько я понимаю, гостей у нас пока нет, так что магистр может выбрать понравившуюся ему комнату.

– Хорошо, сейчас же покажу господину магу свободные гостевые, – ответила управляющая и тут же добавила. – Гости скоро будут. Ваш отец прислал письмо, что их следует ждать к обеду.

– Их? – уточнила я.

– Точно в письме сказано не было. Только нужное количество гостевых, которые он приказал приготовить.

– Приказал? Интересно… И сколько же комнат ему понадобилось?

– Десять для аристократов и двадцать для их слуг.

– Не многовато ли?

И что мне принесет визит отца Лики? Что-то подсказывает, что ничего хорошего. Почему он приказывает слугам ТирошХолла? Кстати…

– Госпожа Вади, я правильно поняла, что для меня письма отец не прислал? – уточнила я.

– Верно, – растерянно согласилась женщина.

– Вы тут не виноваты. Скорее дело в другом. Только я пока не поняла, что с этим всем делать.

И еще вопрос, как быть с моей мнимой потерей памяти. Я же не представляю, как выглядят родители Лики и их знакомых. Вопрос еще том, что мне в этом случае делать.

К тому же мне не сильно нравилось, что скоро в Тироше будет много народу. Но что я могу сделать? Я же должна быть тихой и ведомой. Кажется, так описывал Лику Василиус.

Через час за воротами замка открылся портал, в котором показались первые кареты с гостями. Об этом мне сообщил комендант замка, высокий худощавый мужчина с большим шрамом на левой щеке. Несмотря на это, капитан Шэнниот располагал к доверию.

Как оказалось, я была права в своем мнении о главном офицере ТирошХолла. Мэтт Нэорит сказал мне, что капитан Шэнниот один из ставленников Его Высочества. И ему можно доверять на все сто процентов.

Менталист за это время успел выбрать комнату, переодеться и спуститься ко мне. Увидев его, я облегченно выдохнула. Поддержка в виде мэтта Нэорита будет для меня незаменима.

Гостей встречать я вышла на ступени главного входа замка, все, как и полагается. Только прибывшие аристократы были равнодушны к моему присутствию. Они больше восторгались самим замком, полностью игнорируя его хозяйку.

От такой встречи я пребывала в шоке. Ну не привыкла я, дочь короля, что меня игнорируют. Пусть я сейчас в роли герцогини, но это же лишь немного ниже по лестнице титулов.

– Располагайтесь, господа, чувствуйте себя как дома, – заявил высокий худой блондин внушительной группе аристократов. – Вам всегда рады под стенами этого великолепного замка.

Это что отец Лики? Судя по всему, так. Но почему он так нагло ведет себя в чужом доме?

Граф Ниарш наконец развернулся ко мне, улыбка сползла с его лица. И мужчина холодно проговорил:

– Со мной прибыло немного больше гостей, чем я планировал. Прикажите расселить всех в лучшие покои.

– И вам, хорошего дня, Ваше Сиятельство, – произнесла я таким же прохладным тоном. – Чем вызван ваш визит?

– Что?

Мужчина застыл, с изумлением глядя на меня.

Наверняка я сказала нечто не в стиле Лики. Но и терпеть такое отношение я не собиралась.

– Я, как хозяйка ТирошХолла, желаю знать причину такого нашествия гостей, – сказала я тоном принцессы. – У нас траур. И в ближайшее время мы не собираемся его снимать.

– Пора снимать траурные флаги. Не всю жизнь же вы, леди, будете скорбеть по погибшему мужу, – прилетел мне ответ отца Лики.

Не поняла, это он сейчас о чем?

– Кстати, дорогая игрушка. Но не стоило так расточать чужие деньги, – добавил граф, кинув взгляд на Рорри.

Что?!

Не успела я ничего сказать, как мужчина вновь сделал бесстрастное выражение лица и направился к двери в замок. Просто прошел мимо меня, словно я пустое место.

Да что он себе позволяет!

Я уже развернулась и хотела догнать графа, высказать все, что я о нем думаю. Но меня остановило легкое дуновение ветра, кажется, Рорри решил помочь мне. Я еще раз вдохнула свежесть ветра и окончательно пришла в себя.

– Хороший результат, леди Ингелика, – проговорил стоявший рядом менталист. – И как, уже не хочется бежать ставить на место зарвавшегося аристократа?

– Нет, – покачала я головой. – Спасибо Рорри. Я и правда могла все испортить. Сначала нужно понять, почему граф так себя ведет.

– В его мыслях он хозяин ТирошХолла, никак не вы.

– Он сумасшедший? – удивилась я.

– Нет. Там что-то другое. И еще какая-то тайна связанная с вами. Больше я ничего не понял, не хотел привлекать внимание.

– И на том спасибо.

Пока мы тихо беседовали с мэттом Нэоритом, почти все гости уже прошествовали мимо нас. И все с важным видом. Кто-то, как и граф Юзоф Ниарш, игнорировал меня, кто-то с интересом поглядывал, но в конце…

На меня налетел вихрь материнской любви и нежности.

– Лика, девочка моя. Слава богине, ты жива, – услышала я до боли знакомый голос. А когда подняла взгляд, то увидела…

– Мамочка, – выдохнула я.

Это было невероятно, меня обнимала моя собственная мама. Бесконечно родная и любимая. Но как такое может быть?

Перейти на страницу:

Похожие книги