Читаем Хогвартс-1991: поколение некст (СИ) полностью

— Абсолютно нежизнеспособна. Смену учебных планов, во-первых, делать уже поздно — учебный год начался. Во-вторых, ее никто не утвердит. Новые предметы… Было бы интересно, конечно. Но мы снова возвращаемся к первому вопросу. Кроме того, где взять таких специалистов, и кто их будет оплачивать?

— А их вопросы о том, кому это выгодно?.. — заметил Флитвик. — Трудно поверить, что это — дети.

— Непростая, видимо, жизнь у них там… была… — вздохнула Стебль.

— И откуда вообще эти русские взяли подобную информацию о Хогвартсе?


Словно специально зельевару в ответ, дверь распахнулась, и перед преподавателями предстали «эти русские».

— Уважаемые наставники, у нас тут… вот… — темноволосая девочка протянула своему декану скромное украшение.

— Диадема Рэйвенкло? Невероятно! — выдохнула Помона.

Профессора осторожно передавали реликвию друг другу, рассматривая во всех подробностях.

— Вынужден огорчить, это не та диадема, — вынес вердикт Снейп.

— Увы, я поддерживаю коллегу, — произнес Флитвик.

— А вы наденьте, — неожиданно улыбнулись дети. — Если что, мы уже пробовали. Все нормально и очень интересно.

— Минус десять баллов с каждого за несоблюдение техники безопасности.

— Но, профессор… Мы же… — попробовала было что-то возразить мисс Панькова, как ее перебил брат:

— Да вы наденьте, наденьте!

***

Профессор Флитвик, первый примеривший диадему, вышел из астрала минут через пятнадцать, но его коллеги, увлеченные беседой с «русской командой», заметили это не сразу.

— Какая чудесная вещь! Коллеги, это великолепно! Потрясающе!

Помона с радостным удивлением повернулась к нему, всматриваясь в лицо, а Снейп лишь поднял бровь и слегка прищурился. Однако никаких следов воздействия на декана Рейвенкло они не заметили. Похоже, его сияющий вид имел другую причину.


— Этот артефакт — обучающая система! Его можно тиражировать обычным заклинанием, правда, чем больше дублей, тем медленнее они будут работать, но тем не менее… Джеминио дуо!

Он протянул две диадемы коллегам, оставив и себе одну, которую сразу было собрался водрузить на голову, но его движение остановил Снейп:

— Вы уверены, коллега, что вам стоит повторить?

— Безусловно! Я не до конца досмотрел очень, просто очень оригинальную классификацию отменяющих заклинаний! Автор или авторы этой системы гениальны! Хотя, возможно, я увлекся… Северус, как долго я был… э…

— Вне зоны доступа? — встрял Алекс.

— Да-да, как интересно и емко вы сформулировали, благодарю…

— Пятнадцать минут, — профессор сверкнул глазами на гриффиндорца.

— Взрослые волшебники с полностью развитыми магическими ядрами в коре головного мозга и подкорковыми центрами могут работать с диадемой до трех часов. Но при перегрузке нервных клеток она сама отключается! Уникально! Гениально!

— Э… что вы сейчас сказали, Филиус? — не выдержал зельевар.

— Северус, надевай. Техника безопасности в самом начале. Ты узнаешь все сам.

***

— Мы снова их потеряли, — хихикнула Софи.

Юрка вздохнул. Если профессора загрузятся на все возможное время, что им-то делать — тут сидеть? Или спать пойти?

— Ждем десять минут и уходим, — предложил Юрка.

Ребята кивнули.

— А здорово, что размножить можно! Жалко, нам не сказали.

— И что, мы же этих чар все равно не знали!

— Эх, ну да…


Профессора «вынырнули» довольно скоро. Первым был Флитвик, довольный тем, что полностью разобрался с заинтересовавшим его вопросом. Он аккуратно взял за руку профессора Стебль, она покивала и через пару минут уже вернулась в реальность. Труднее оказалось с деканом Слизерина: от касаний он ухитрялся уклоняться, за руки себя брать не давал, сердито фыркал…


Все присутствующие только широко улыбались: они хорошо понимали профессора… Наконец тот снял диадему и обвел всех сердитым взглядом. Все приготовились было к…

— Это был уникальный опыт. Благодарю.

Стебль и Флитвик поперхнулись. Дети дружно выдохнули.

— Это просто не хочется выпускать из рук.

— И не надо! — воскликнула мисс Панькова. — Вы ведь можете сделать еще дублей? Они… они надолго получаются?

— На все необходимое для работы время.

— Ну вот и берите. И это, наверное, как-то можно использовать и для нашего обучения. Ну, чтобы ваше время не отнимать… А вы только практику проконтролируете, и все, правда, удобно?


Снейп хмыкнул, улыбнувшись уголком рта. Флитвик с Помоной проявили несколько больший энтузиазм, но пора было расходиться: и так время после отбоя.

Профессора довели подопечных до гостиных, и первое, что те сделали, придя к себе, — конечно, надели диадемы…

И даже не поняли, когда уснули. И так все было, как во сне…


— Леди Ровена… Какое счастье — иметь возможность приветствовать вас! Это происходит в реальности?

— Мистер Флитвик, расскажите мне о нашем факультете, будьте добры… Я отвечу на ваши вопросы позже. Да, на все. Успокойтесь, пожалуйста.


— Лорд Слизерин? Невероятно… Мое почтение. Но как?..

— Мистер Снейп… Что вы можете сказать об обучении зельеварению и современной программе? Ну и, конечно, о факультете, о детях: сколько, откуда, склонности… И заодно объясните старику, почему вы все еще не лорд Принц?


Перейти на страницу:

Похожие книги