Поглядев сестре вслед, Годрик тяжело вздохнул. Характер мужчины не позволял ему признаться себе в том, что Розита права. Но изгнать зародившееся в душе чувство раскаяния волшебник был не в силах. Потому Годрик решил извиниться. Но на следующий день.
Ранним утром Обеденная зала наполнилась голосами. Проведя в замке первую ночь, ученики Хогвартса представляли себе грядущий день: одни с восторгом, другие с боязнью. Среди Основателей так же витало напряжение. Никто не знал, что принесет этот день. Первый день в школе чародейства и волшебства.
Салазар сидел за столом мрачнее тучи. Под глазами мужчины залегли глубокие тени, словно он всю ночь не спал, темные волосы были взъерошены. Сидящий по левую руку от него Годрик пару минут искоса наблюдал, как младший Слизерин молча поглощает жареные яйца, после чего вздохнул.
- Салазар, – тихо позвал он. Салазар удивленно приподнял бровь. – Насчет вчерашнего… Неудобно получилось.
- Это точно, – согласился мужчина, зеленые глаза его насмешливо сощурились. – Что-то еще?
- В общем… – Годрик на мгновение замялся. – Мне жаль. Я виноват, – напоследок выдавил он и затих. Кандида усмехнулась.
- Поздравляю, Салазар, ты первый человек, которому он принес свои извинения.
- Я заметил, что с самооценкой у него проблемы, – с улыбкой ответил Салазар и кивнул товарищу. – Я принимаю твои извинения, но впредь думай над тем, что говоришь.
- Да, Рози вчера то же самое говорила, – с облегчением улыбнулся Годрик.
- Кстати где она? – невзначай поинтересовался Салазар, вернувшись к трапезе.
- Они уехали рано утром, вместе с матушкой.
Лежавший в золотой тарелке завтрак вдруг перестал казаться Салазару таким аппетитным, как мгновение назад. Резко протянув руку, волшебник схватил кубок и жадно отпил вина, со стуком поставил его на место и поднялся. Дети в зале тут же испуганно притихли, девушки и Годрик удивленно воззрились на друга. Салазар вздохнул.
- Пойду, встречу сэра Джерейнта.
И поспешно выскочил в холл. Остальные Основатели проводили его изумленными взглядами.
- Что это с ним? – недоуменно спросила Пенелопа.
- Что ты ему сказал на сей раз? – устало поинтересовалась Кандида, подперев рукой голову. Годрик с возмущенным выражением проглотил кусок и закашлялся.
- Ничего я не говорил!
- Тогда из-за чего он такой? – Пенелопа вновь взглянула поверх голов учеников на двери залы, за которыми только что скрылся Салазар. Годрик беспечно пожал плечами, и лишь Кандида задумчиво смотрела в одну точку, словно о чем-то догадывалась. Но делиться своими предположениями молодая волшебница пока не собиралась.
Покинувший залу Салазар быстро вышел на улицу и остановился посреди внутреннего двора. Сердце громко и больно стучало где-то в груди, отголоски этой боли отдавались в висках, и мужчина в отчаянии еще больше взъерошил волосы. На душе с каждой секундой становилось все тяжелее, будто факт неудавшегося объяснения повис тяжким грузом у него на сердце. Салазар пару раз глубоко вздохнул и поднял голову, взглянув на ясное, морозное небо. Яркий диск солнца на миг ослепил волшебника, а когда Салазар вновь открыл глаза, на дальнем конце моста появилась фигура человека. Длинная темная мантия развевалась при его ходьбе, слегка подернутые сединой светлые волосы свободно струились до плеч. В руках мужчина держал небольшую сумку.
Достигнув края моста, мужчина шагнул во внутренний двор. Глубоко вздохнув, Салазар сделал ему пару шагов навстречу и протянул руку.
- Сэр Джерейнт.
- Милорд. – Джерейнт Олливандер слегка поклонился, пожав ему руку. – Рад встрече с Вами.
- Я тоже, сэр, – улыбнулся Салазар.
- Ель, перо гиппогрифа? – лукаво поинтересовался Олливандер. Слизерин усмехнулся.
- Вы помните? До сих пор?
- У меня отменная память, милорд, – ответил Джерейнт, вместе с волшебником поднимаясь по ступеням. – Многие палочки являются моей гордостью, достоянием. Я их создатель, потому мне важно знать, что они попали в надежные руки.
- В таком случае сегодня Вы сможете перестать волноваться по поводу судьбы еще нескольких своих творений, – сказал Салазар. Олливандер заинтересованно поднял бровь.
- Леди Кандида писала, что мне нужно будет подобрать палочки вашим новым ученикам. Должен сказать, такого предложения у меня еще никогда не было.
- Вы не поверите, но у нас тоже.
По-прежнему смеясь, волшебники вошли в Обеденную залу. Столы и скамьи после утренней трапезы были отодвинуты. Четыре факультета во главе со своими деканами выстроились вдоль стен, образовав пустое пространство в центре залы, где стоял высокий стул с прямой спинкой.
Как только Салазар и мастер волшебных палочек вошли сквозь двойные двери, главы факультетов вышли им навстречу и остановились в центре залы. Их ученики медленно поклонились, пока Олливандер преодолевал последние футы до Основателей, после чего выпрямились, время от времени тихонько переговариваясь между собой.
- Сэр Джерейнт, – приветствовала его Кандида. Олливандер мягко поцеловал ей руку, точно так же поздоровался с Пенелопой, пожал руку Годрику и улыбнулся.